Читаем Горячий аккорд (сборник) полностью

В нашем доме нет воды и хлеба(но совсем не в том твоя вина),только позолоченное небов васильковой скатерти окна.Только позолоченное неборастеклось, как тоненький хрусталь.Не хватает в доме только хлеба…И воды… Но этого не жаль.Есть зато рептилии и кошки,есть зато кифары и стихи,лютни и весёлые гармошки,а ещё две ложечки тоски.Приходите ж люди, полюбуйтесь,как живу я в доме из чудес.Полюбуйтесь да и расцелуйтесь,пока он и вовсе не исчез.

3. Раскаянье

«Грешна, благослови, Господь!..»

Грешна, благослови, Господь!Грешна, глаза не поднимаю!Душа грешна, грешна ли плоть?..не знаю, Господи, не знаю.Позволь мне землю ощутить,губами к снегу прикоснуться.Его забыть?.. Себя забыть!Очнуться, Господи, очнуться.Забыться, словно всё не таки не было объятий пленных,а что какой-нибудь чудакмне руки жал обыкновенно.А всё иное?.. Сон и бред,которым места в мире нет.Или на площади, как встарь,покаяться, пред всей толпой.Кто хочет – в грудь меня ударь,кто хочет – просто так постой.Любуйся, смейся, пой, пляши –устало тело от душивсей каменной!.. – освободись!..Мне дай, Господь, иную жизнь.

«Хочу я быть обычной тёткой…»

Хочу я быть обычной тёткой,пить водку с хлебом и селёдкой,как птичка утречком вставать,в метро конфетки продавать.И чтоб не думалось совсем:с кем жизнь живу яи зачем.

4. «В нашем доме зима не бывает зимой…»

В нашем доме зима не бывает зимой,в нашем доме простор и прохлада.Пахнет розовый кофе хурмой и халвой,а ещё тенью дикого сада.На подушках узоры пернастых цветови лилейно дрожат занавески.И с простуженных строчек вчерашних стиховсмотрят звёзды игриво и дерзко.Мы у трав и цветов, у морей на краю,нас качает тепло и прохлада,И нечаянно просится слово «люблю»,и нечаянно, следом – «не надо».

5. Напутствие

А ты меня покачивай,руками обволакивай,туманами осенними,морозами трескучими.Неси меня под звёздами,неси меня под тучами.Углы мои все стачивайухабами и кручами,чтоб стала я как стёклышко,прозрачная и светлая,не львица, а лебёдушка,твоя весна заветная.Чтоб стала я прекрасноюЕленой из Елен,прекрасною и ясноюв твой угодила плен,во всём тебе покаяласьи в этом-то пленучтоб слишком-то не маяласьи не вела войну.

6. Ты у меня единственный на свете

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Поэзия