Читаем Горящая тень полностью

– Но… ты ведь тоже можешь сбежать! Это твой шанс! Отправляйся в Египет, разыщи родных! Ты же всегда об этом мечтал! Станешь свободным человеком!

Красивое лицо Усеррефа, озаренное светом факелов, посуровело.

– Нельзя идти против воли богов. Им угодно, чтобы я жил в рабстве на Кефтиу. Я обязан вернуться, что бы ни случилось.

Пирра не знала, на что решиться. Остальные сейчас пытаются украсть кинжал. Она должна быть с ними, помогать им.

– Поплыли домой, – уговаривал Усерреф.

После этого все произошло очень быстро. Пирра с криком выбежала из комнаты и, натыкаясь на стены, кинулась прочь по лабиринту освещенных факелами коридоров. Она пыталась отыскать остальных, но тщетно. А потом сама не заметила, как оказалась у главной двери. Там стояла Хекаби и шумно требовала, чтобы Пирру выпустили.



Чайки кружили над перекрестком, перекликаясь в темноте. Хекаби вполголоса сердито окликнула Пирру и велела шагать побыстрее.

«Как бы ты поступила, Пирра?» – спросил Гилас.

Что ж, теперь она знает ответ. Пирра такая же беспощадная, как ее мать. Не задумываясь, обрекла Усеррефа на гибель. И ради чего? План обернулся провалом. Кинжал по-прежнему у Воронов. А Гилас уплыл.

Вдруг Хекаби схватила девочку за руку и затащила за терновый куст.

– Кто-то идет! – выдохнула провидица.

К перекрестку приближалась темная фигура. Вот этот человек снял шапку и утер пот со лба. В звездном сиянии блеснули светлые волосы.

Пирра вышла из-за кустов.

– Значит, все-таки остался, – только и произнесла она.



Пирра очень бледна, а на Гиласа глядит так, будто увидела привидение.

– Думала, ты сбежал, – прибавила девочка. – Не ожидала…

– Нет времени объяснять, – перебил Гилас. Потом обратился к провидице: – Мы должны отнести кинжал на Гору, верно?

Хекаби не ответила. Молча уставилась на предмет, который Гилас сжимал в кулаке.

– Неужели это…

– Да, он самый, – нетерпеливо перебил Гилас.

– Кинжал! – ахнула Пирра. – Как же ты…

– Скажем так: из Акастоса вышел бы отличный вор. Хекаби, нам надо подняться на Гору. Это единственный способ уничтожить кинжал. Найдем жилище духа огня и сбросим кинжал туда. Тогда Повелительница Огня расплавит его.

Хекаби вцепилась в руку мальчика:

– И сделать это должен ты.

– Конечно, – согласилась Пирра. – «Если клинок окажется в руках Чужака, дом Короносов поглотит пламя».

– И тогда Талакрея наконец обретет свободу, – прибавила Хекаби.

Гилас поглядел на кинжал. Ему и раньше вся эта кутерьма не нравилась, а теперь дело приняло и вовсе скверный оборот. Его судьбой распоряжаются мощные силы, и неизвестно, куда они заведут на этот раз.

В свете звезд над крепостью Креона со встревоженным карканьем кружили вороны. У Гиласа возникло неприятное предчувствие, что и птицы тоже всполошились неспроста. Но при чем тут кинжал? Должна быть хоть какая-то связь…

– Надо поторапливаться, – произнесла Хекаби. – Кто знает, когда Вороны хватятся кинжала?

Тут Пирра прищелкнула пальцами:

– Лошади! Вороны их держат возле перешейка. Украдем три…

Гилас не двигался с места. Мальчик наблюдал за чайками и воронами, сновавшими туда-сюда на фоне звездного неба.

– Гилас! – окликнула Пирра. – О чем задумался?

Он думал о том, как странно ведут себя дикие звери. Мыши бегут из-под земли, птицы не сидят в гнездах, лягушки исчезли из прудов. Во сне Исси пыталась его предупредить. «Где лягушки, Гилас? Где лягушки?»

Гилас вспомнил, как кровь хлынула из распухшего пальца Акастоса. И Гора тоже раздулась так, будто из нее что-то рвется на свободу.

И тут мальчик все понял. Креон копал слишком глубоко, и Повелительница Огня прогневалась даже сильнее, чем все они предполагали.

Гилас повернулся к Пирре:

– Она взлетит на воздух.

– Она?

– Талакрея.

Глава 35


– Неправда, – рассердилась Хекаби. – Гора и раньше гневалась, но Она никогда не погубит своих людей!

Провидица скрестила руки на груди, будто отгоняя страшное подозрение, что Гилас прав.

Пирра глубоко ей сочувствовала. Уж она-то знала точно: мальчик не ошибся.

– Алая река поглотит Талакрею, – произнесла девочка.

Гилас удивленно взглянул на Пирру.

– Только что вспомнила. Хекаби об этом говорила, когда погрузилась в транс.

– Мало ли что я болтала в трансе, – выпалила Хекаби. – Это еще ничего не значит! Мы знаем Повелительницу Огня, мы ей поклоняемся тысячи лет!

– Вы – да, но Вороны – другое дело, – возразил Гилас.

Вкратце рассказал, как беспокоятся звери в шахтах и возле них. А когда Хекаби и от этого отмахнулась, поведал о раздутой горной вершине.

Тут Хекаби совсем сникла. Провидица все еще качала головой, но Пирра видела: она уже поняла, что грозит Талакрее.

– Хекаби, – произнесла Пирра, – сейчас ты нужна своим людям, как никогда.

Провидица уставилась на девочку невидящим взглядом.

– Иди в деревню, – велел Гилас. – Предупреди всех жителей и рабов в шахтах тоже. Вели, чтобы уплывали!

Потом мальчик обратился к Пирре:

– Пойдешь с ней.

– Нет, я с тобой! Ты один не справишься.

– Не бойся, справлюсь. А тебе на Талакрее оставаться незачем.

– Гилас, кинжал можно бросить в любую огненную трещину, их там много! Успеем вернуться в деревню раньше, чем последняя лодка отчалит!

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги и воины

Похожие книги