Читаем Горящий лабиринт полностью

Наша работа. Она пришла к нам на помощь, несмотря на всё, что случилось, несмотря на Джейсона… Я не мог больше расклеиваться. По крайней мере, не сильнее, чем уже расклеился.

Я поднял укулеле и хотел пробормотать какое-то обещание пыли Креста. Затем вспомнил, что случалось из-за моих невыполненных обещаний. Я поклялся научить юного пандоса играть на любом инструменте, каком он пожелает. Теперь он мёртв. Несмотря на жгучий жар комнаты, я почувствовал на себе холодный взгляд Стикс.

Я оперся на Пайпер, и она помогла мне вернуться на платформу, где ждали Мэг, Гроувер и Герофила.

Семеро воительниц стояли неподалёку, как будто ожидая приказов.

Так же как и щиты, их броня была сделана из умело подогнанных деревянных досок медно-золотистого оттенка. Женщины выглядели величественно, каждая была, возможно, семь футов ростом, а лица их были такими же гладкими и точёными, как и броня. Их волосы разных оттенков белого, светлого, золотого и русого цветов струились по спинам водопадом косичек. Их глаза были цвета хлорофилла, как и вены на достаточно мускулистых конечностях.

Они были дриадами, но не такими, как те дриады, которых я когда-либо встречал.

— Вы мелии, — сказал я.

Женщины рассматривали меня с пугающе живым интересом, как будто они были одинаково рады сразиться со мной, потанцевать со мной и кинуть меня в огонь.

Одна из тех, что стояли с левого конца, заговорила.

— Мы мелии. А ты Мэг?

Я моргнул. Мне казалось, что они ожидали ответа «да», но я был так же обескуражен, как и уверен в том, что я не был Мэг.

— Эй, ребята, — вмешалась Пайпер, указывая на Мэг. — Это Мэг МакКэффри.

Мелии перешли на ускоренный марш, поднимая свои ноги выше, чем нужно. Они сомкнули ряды, образовав полукруг перед Мэг, как марширующий оркестр. Остановившись, они один раз ударили копьями о щиты, а затем уважительно склонили головы.

— ПРИВЕТСТВУЕМ ТЕБЯ, МЭГ! — закричали они. — ДОЧЬ СОЗДАТЕЛЯ!

Гроувер и Герофила забились в угол, словно пытались спрятаться за унитазом сивиллы.

Мэг изучала семерых дриад. Волосы моей юной хозяйки были растрёпаны из-за вентуса. Изолента отклеилась от её очков, отчего она выглядела так, словно носила не подходящие ей инкрустированные стразами монокли. Её одежда опять сократилась до коллекции сожжённых, разорванных лохмотьев. Наряд ведьмы, на мой взгляд, придавал ей именно такой вид, какой и должен быть у Мэг.

Она проявила своё обычное красноречие:

— Привет.

Губы Пайпер искривились в чуть заметной улыбке.

— Я встретила этих ребят перед входом в лабиринт. Они просто рвались найти тебя. Сказали, что услышали твою песню.

— Мою песню? — спросила Мэг.

— Музыка! — воскликнул Гроувер. — Она сработала?

— Мы услышали зов природы! — вскричала главная дриада.

Для смертных фраза имела иное значение, но я решил не упоминать об этом.

— Мы услышали свирель повелителя природы! — сказала другая дриада. — Думаю, это был ты, сатир! Приветствуем тебя, сатир!

— ПРИВЕТСТВУЕМ ТЕБЯ, САТИР! — эхом отозвались остальные.

— Эмм, ну, — едва слышно произнёс Гроувер. — И я вас приветствую.

— Но прежде всего, — сказала третья дриада, — мы услышали голос Мэг, дочери создателя. Приветствуем!

— ПРИВЕТСТВУЕМ! — присоединились остальные.

Для меня было уже достаточно торжественных приветствий.

Мэг сощурила глаза.

— Когда вы говорите «творец», вы имеете в виду моего отца, ботаника, или мою мать, Деметру?

Дриады пошептались между собой.

Наконец главная сказала:

— В этом состоит самое замечательное обстоятельство. Мы имели в виду МакКэффри, великого садовника дриад. Но сейчас мы понимаем, что ты также дочь Деметры. Ты — дважды благословенная, дочь двух творцов! Мы к твоим услугам!

Мэг поковырялась в носу.

— К моим услугам, значит? — она взглянула на меня, словно спрашивая: «Почему ты не можешь быть таким же крутым слугой, как эти?» — Так как вы, ребята, нас нашли?

— Мы владеем многими силами! — воскликнула одна из них. — Мы рождены из крови Матери-земли!

— В нас струится изначальная сила жизни! — сказала другая.

— Мы вскормили Зевса-младенца! — сказала третья. — Мы дали начало целой расе людей — воинственной бронзовой!

— Мы — мелии! — сказала четвертая.

— Мы могущественные ясени! — вскричала пятая.

В итоге последним двум сказать было особенно нечего. Они просто пробормотали: «Ясени. Ага, мы ясени».

Пайпер вмешалась:

— В общем, тренер Хедж получил сообщение Гроувера через облачную нимфу. Тогда я и отправилась искать вас, ребята. Но я не знала, где этот секретный вход, так что я снова пошла в центр Лос-Анджелеса.

— Одна? — спросил Гроувер.

Глаза Пайпер потемнели. Я понял, что она пришла сюда прежде всего и главным образом затем, чтобы отомстить Медее, и уже потом — чтобы помочь нам. Остаться живой… это было на последнем третьем месте в ее приоритетах.

— В любом случае, — продолжила она, — Я встретила этих леди в центре города и мы заключили своего рода союз.

Гроувер сглотнул.

— Но Крест сказал, что главный вход — смертельная ловушка! Он был надежно укреплен!

— Да, был… — Пайпер указала на дриад. — Уже нет.

Дриады выглядели довольными собой.

— Ясень могуществен, — сказала одна.

Остальные согласно зашумели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези