Читаем Горящий мост полностью

– Вот это должно было быть здорово! – воскликнул Хорас.

К их удивлению, Джилан отрицательно качнул головой:

– Только не для меня. Знаете, как оно говорится, насчет дальних пастбищ, которые всегда кажутся зеленее?

Оба юноши смотрели с недоумением.

– В смысле, всегда хочешь того, чего у тебя нет, – пояснил Джилан, и оба друга понимающе закивали. – Я именно так и думал. К двенадцати годам мне до смерти надоели дисциплина, муштра и смотры. – Он покосился на Хораса. – В ратной школе такое частенько случается, тебе это известно.

Со вздохом крепыш согласился:

– Вы мне еще говорите… но все-таки верховая езда и учебные бои – это здорово.

– Возможно, – продолжал Джилан. – Но меня больше интересовала жизнь рейнджеров. После битвы при Хекхэм-Хис мой отец и Холт подружились, и Холт иногда к нам наведывался. Я видел, как он появлялся и исчезал. Такой таинственный. Его жизнь была полна приключений. Он мог приходить и уходить в любое время, когда пожелает, и мне тоже так хотелось. Жить в лесах… Никто же ничего толком не знает про рейнджеров, и мне стало казаться, что нет на свете ничего увлекательней.

Выражение лица Хораса выдавало его сомнения на сей счет.

– Я всегда побаивался Холта. Раньше я думал, что он какой-нибудь чародей.

Уилл недоверчиво фыркнул:

– Холт? Чародей? Да ничего похожего даже близко нет!

Хорас опять смотрел на него обиженно:

– Ты же сам раньше так думал!

– Ну… положим. Но тогда я был еще маленький.

– Ну и я тоже! – заключил Хорас с убийственной логикой.

Джилан усмехался, глядя на них обоих. Оба еще мальчишки. Холт был прав – Уиллу идет на пользу общество его сверстника.

Уилл повернулся к рейнджеру:

– И что, ты попросил Холта взять тебя в ученики? – И, не дожидаясь ответа, продолжал: – И что он на это сказал?

Джилан покачал головой:

– Ничего я его не просил. Однажды я проследил за ним, когда он вышел из нашего замка и направился в лес.

– Вы пошли вслед? За рейнджером? Вслед за рейнджером в лес? – вымолвил Хорас. Он не знал, то ли восхищаться отвагой Джилана, то ли ужасаться его безрассудству.

Уилл бросился на защиту Джилана.

– Джил – один из самых лучших следопытов-невидимок в ордене, – быстро сказал он. – Возможно, самый лучший.

– Только не тогда, – сокрушенно произнес Джилан. – Учтите, я думал, что умею быть невидимым, передвигаясь на местности. Насколько мало я знал, я обнаружил тогда, когда попытался незаметно подкрасться к Холту, в то время как он сел обедать. Он тут же сгреб меня за шкирку и бросил в речку. – Воспоминание заставило Джилана улыбнуться.

– Думаю, тогда он отправил вас с позором домой? – спросил Хорас, но Джилан снова покачал головой, все еще улыбаясь:

– Наоборот, он оставил меня при себе на неделю. Сказал, что у меня неплохо получается рыскать по лесу и что я, возможно, обладаю талантом. Он стал объяснять мне, что такое быть рейнджером, и под конец недели я сделался его учеником.

– Как твой отец воспринял это, когда ты ему все сказал? – поинтересовался Уилл. – Наверное, он хотел, чтобы ты стал рыцарем, как и он? Был разочарован, я думаю.

– Вовсе нет, – отозвался Джилан. – Странно, но Холт еще раньше высказал предположение, что я последую за ним в лес. Отец уже согласился на предложение Холта, хотя я в тот момент еще ничего не решил.

– Как Холт мог про это знать? – спросил Хорас, нахмурившись.

Пожав плечами, Джилан многозначительно посмотрел на Уилла.

– Холт имеет такую манеру – знать разные вещи наперед, так ведь, Уилл? – промолвил он с улыбкой.

Юноша вспомнил ту ночь, когда он сам пробрался в кабинет барона Аралда, чтобы прочитать таинственный документ. Там его и поймал Холт. Та же ситуация, что и у Джилана.

Пристально всматриваясь в неярко рдеющие угли костра, он произнес:

– Может быть, он все-таки немного чародей…

Трое путешественников посидели в дружеском молчании, раздумывая о всех странностях Холта. Потом Джилан потянулся и зевнул.

– Так-с, я – спать, – объявил он. – Мы на военном положении, поэтому будем выставлять караул. Уилл, ты первый, потом Хорас, потом я. Доброй ночи.

С этими словами он завернулся в свой серо-зеленый плащ и скоро уже дышал ровно и глубоко.

Глава 5

Солнце еще только вставало над горизонтом, а Джилан, Уилл и Хорас уже были в пути. Небо очистилось от облаков – их разогнал свежий южный ветер, – и воздух свежел по мере того, как дорога вела их все выше к скалистым предгорьям, к пограничным рубежам Кельтики.

Густой лес сменился низкорослым подлеском, насквозь продуваемым ветром. Деревья, попадавшиеся по дороге, становились все более чахлыми и узловатыми, трава была жесткая, как щетина.

В этих краях ветра никогда не успокаивались, и местность выглядела соответственно – голой и безжизненной. Несколько домов с каменными стенами и соломенной крышей сгрудились вместе, вжавшись в гористый склон. Джилан предупреждал мальчиков, что край этот не жалует чужаков, а с приближением к Кельтике он станет более неприветливым.

В этот вечер, когда они устроились на отдых возле костра, Джилан продолжил заниматься с Хорасом фехтованием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме