Читаем Горящий мост полностью

Вздрогнув, мост просел у нее под ногами, и настил угрожающе накренился, когда вторая из трех жил правого каната оборвалась и все сооружение еще больше завалилось на бок. У них останется мало времени, чтобы вернуться к Хорасу. Нужно предупредить Уилла.

Зажав сакс в руке, Ивэнлин опрометью ринулась туда, где, пригнувшись за камнями, затаился Уилл, вглядываясь в темноту.

– Другая сторона горит, – произнесла она. – Нам пора убираться.

Уилл покачал головой, затем подбородком указал в сторону каменных дебрей, в каких-нибудь тридцати метрах от того места, где они прятались.

– Не могу рисковать, – ответил он. – Один из них укрылся вон в тех камнях. Если сейчас уйдем, он может успеть спасти мост.

Краем глаза она заметила стремительное движение слева от них и быстро ткнула туда:

– Еще один! Уилл кивнул.

– Я его вижу, – сказал он бесстрастно. – Он пытается заставить меня стрелять. Как только я это сделаю, у того, кто к нам ближе, появится шанс. Мне нужно дождаться, пока он не покажется на виду.

Ивэнлин уставилась на него, придя в ужас от его слов:

– Но ведь это обозначает, что остальные смогут к нам подобраться.

На сей раз Уилл ничего не ответил. Паника уступила место спокойной решимости. Где-то в глубине души Уилл радовался – радовался тому, что не подвел Холта, оправдал его доверие, которое тот проявил, взяв Уилла в ученики.

Юноша посмотрел на Ивэнлин, и она осознала, что он готов пожертвовать своей свободой и даже жизнью, если это поможет ему задержать врага еще хотя бы на несколько минут.

Позади них раздался грохот, и, когда Ивэнлин обернулась, она увидела, что правый канат наконец не выдержал и лопнул, выбросив целый фонтан огненных искр. Прогоревшая верхняя половина опорной вышки рухнула вместе с ним. Это было именно то, чего они добивались. Сначала они хотели просто перерубить крепежные канаты, но это бы оставило самый остов моста в сохранности. Нужно было уничтожить опорные вышки. И вот мост повис, держась на одном левом канате, и огонь уже пожирал его, пережигая веревки. Ивэнлин понимала: еще несколько минут – и моста не будет. Разлом снова станет непреодолимым.

Уилл попытался улыбнуться, желая успокоить девушку. Попытка вышла не очень удачной.

– Тебе здесь нечего делать, – проговорил он. – Перебирайся на ту сторону, пока еще есть время.

Ивэнлин колебалась. Ей очень хотелось убежать, но бросить Уилла она не могла. Он всего лишь мальчишка, но готов принести себя в жертву ради нее и всего королевства.

– Уходи! – повернувшись, толкнул ее Уилл.

Ивэнлин показалось, что в глазах у него блеснули слезы. Да она и сама готова была разрыдаться. Моргнув, она открыла глаза – как раз в тот миг, когда из освещенной заревом тьмы вылетел камень.

– Уилл! – вскрикнула она, но было уже слишком поздно.

Камень угодил ему в голову, и ученик рейнджера, охнув от неожиданности, упал ей под ноги, и из раны на голове появилась струйка крови. С нескольких сторон раздался топот бегущих ног. Отбросив сакс, Ивэнлин шарила по земле в поисках лука. Нашла и уже пыталась натянуть тетиву со стрелой, когда ее схватили грубые руки, выбив у нее лук. Скандианец держал девочку медвежьей хваткой, вынудив ткнуться лицом в грубый мех овчинного жилета, сильно пахнущего чадом, костром и по́том. Она не могла дышать. Она лягалась, пиналась и мотала головой, пытаясь боднуть человека, который ее держал, но все было безрезультатно.

Рядом с ней Уилл неподвижно лежал в пыли. Ивэнлин разрыдалась от ярости и услышала, что скандианцы смеются. Затем смех оборвался. Хватка чуть ослабла, и она смогла оглядеться.

Со стороны моста донесся невообразимый треск. Правая опора прогорела, и теперь только левая вышка, тоже тронутая огнем, держала на себе все сооружение. Но она не была предназначена для таких нагрузок. Еще раз скрипнув, вышка надломилась, и мост – с канатами и всем прочим – обрушился в бездну Разлома, оставив за собой яркий хвост огненных искр, который вскоре угас.

Глава 26

Изнывая от нетерпения, Джилан дожидался, пока конные ратники-копейщики снова оседлают коней. Он хотел мчаться без передышки, но понимал, что и людям, и коням нужен отдых, если они намерены продолжать в том же убийственном темпе, какой он задал. Они провели в седле всю первую половину дня и, по расчетам рейнджера, должны были встретить Уилла со спутниками ближе к вечеру.

Убедившись, что верховые готовы выступить, он обратился к капитану:

– Отлично, вперед!

Тут откуда-то с головы отряда донесся крик:

– Приближается всадник!

Ратник загудели. Большинство из них не имели ни малейшего представления, в чем состоит их задание. Их просто разбудили и приказали седлать лошадей.

Джилан встал в стременах, прикрыв глаза от солнца, и всмотрелся туда, куда указывал верховой.

Они еще не достигли границ Кельтики, и местность представляла собой открытое пространство лугов с растущими кое-где древесными купами. Джилан различал облачко пыли, вьющееся за летящим во весь опор всадником, приближающимся с юго-запада.

– Кто бы это ни был, он очень спешит, – заметил капитан.

Затем разведчик доложил остальное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме