Читаем Горящий мост полностью

– Может. Только он не узнает, что мост разрушен. Будет ждать подмоги, которая не придет. Бьюсь об заклад, Моргарат не побежит ему об этом рассказывать. Знает, что Хорт забросит все это дело, как только проведает. Я тебе вот что скажу, это еще вопрос – орел или решка, – как эта битва пойдет. В том-то и беда со всеми этими премудрыми планами! Стоит одному звену выпасть, и вся затея может рухнуть тебе же на голову.

Ненадолго повисло молчание, пока скандианцы раздумывали над словами Эрака. Потом несколько человек согласно кивнули, и он продолжал:

– Говорю вам, не по нутру мне, как оно все складывается. Нельзя упускать случай. Проберемся болотным краем к Хорту с его кораблями.

– Почему не вернуться тем же путем, что пришли? – проворчал Свенгал, на что его вожак покачал головой:

– И снова спускаться с этих утесов, да еще с Моргаратом за спиной? Нет уж, благодарю. Не думаю, чтобы он особенно привечал дезертиров. Дойдем с ним тихо-мирно до Перевала Трех Ступеней, потом выйдем на открытое место и двинем к востоку, на побережье. – Он помолчал. – И этих двоих возьмем в заложники, на тот случай, если аралуинцы захотят помешать нам пройти, – прибавил он.

– Это же дети! – пренебрежительно бросил Нордел. – Какой от них прок как от заложников?

– Ты что, не видел оберег у мальчишки, этот дубовый листок? – поинтересовался Эрак, и рука Уилла сама собой потянулось к цепочке с амулетом.

– Это знак рейнджеров, – продолжал Эрак. – Он один из этих. Может, ученик какой. А они своих на произвол не бросают.

– А насчет девчонки? – упорствовал Свенгал. – Она-то – не рейнджер.

– Это так, – не стал спорить Эрак. – Какая-то там девчонка, и всё. Но никаких девчонок уорголы от меня не получат. Ты видел, что это за нелюди. Хуже всяких скотов, эти твари. Нет. Она идет с нами.

Снова повисло короткое молчание, скандианцы размышляли. Потом слово взял Хорак.

– Правильно говоришь, – согласился он.

Оглядывая по очереди всех и каждого, Эрак видел, что Хорак высказался за всех. Скандианцы были морскими разбойниками, суровыми людьми, но им не чуждо было милосердие.

– Ну и лады, – заключил Эрак. – Тогда отправляемся дальше.

Поднявшись, он подошел к Уиллу и Ивэнлин, пока другие укладывали остатки провизии.

– Сможешь идти? – осведомился он. – Или Норделу снова придется тебя нести?

Рассердившись, Уилл вскочил. И лучше бы он этого не делал. Все поплыло перед глазами. Он пошатнулся, и только рука Ивэнлин удержала его и не дала упасть. Но Уилл твердо вознамерился не выказывать ни малейшей слабости перед своими врагами. Выпрямившись, он посмотрел на Эрака с вызовом.

– Сам пойду, – произнес он, и высокий скандианец некоторое время внимательно его рассматривал.

– Хорошо, – наконец ответил вожак.

Глава 28

Ратных дел мастер сэр Дэвид, покусывая концы усов, хмуро смотрел на карту.

– Не знаю, Холт, – с сомнением произнес он. – Это очень рискованно. Один из основных принципов батальной науки – никогда не распылять силы.

Холт кивнул. Он знал, что критика сэра Дэвида справедлива. Его пригласили сюда специально для того, чтобы выявить слабые места плана и обдумать ситуацию еще раз.

– Это правда, – согласился рейнджер. – Но правда также и то, что неожиданность является мощным оружием.

Обойдя вокруг стола, барон Тайлер изучал Колючий лес.

– Ты уверен, что вы с Джиланом сможете провести конную рать через эти тернистые чащобы? Я думал, там никому не пробраться, – произнес он с сомнением.

Холт кивнул:

– На протяжении многих лет, милорд, рейнджеры изучали местность и наносили на карту каждый уголок королевства. Особенно те края, которые люди считают непроходимыми. Мы можем захватить врасплох врагов на севере. Тогда Моргарат угодит в собственную ловушку, и никакие скандианцы у нас в тылу не появятся.

Тайлер продолжал расхаживать вокруг стола, внимательно разглядывая вычерченные линии и флажки, воткнутые в песок рельефной карты.

– Все равно мы попадаем в скверную переделку, если скандианцы разобьют Холта с конными ратниками тут, на севере, – говорил он. – Ведь они будут превосходить вас числом почти вдвое.

Холт снова кивнул:

– Так и есть. Но мы застигнем их на открытом пространстве, так что преимущество будет за нами. И не забывайте, у нас еще будет две сотни лучников.

Это нас более-менее уравняет.

Формирование лучников состояло из двух человек: лучника и копейщика, поддерживающих друг друга. Они были очень опасны, особенно когда выступали против легко вооруженных солдат в пешем строю. На дальних подступах лучники убивали много неприятелей. Когда завязывался ближний бой, в дело вступали копейщики, позволяя лучникам отойти на безопасное расстояние.

– Но, предположим, – настаивал барон, – что скандианцы все-таки сумеют пробиться. Тогда фортуна повернется к нам спиной. Мы будем сражаться с сильным противником на северо-западе, а уорголы Моргарата прорвут Перевал и ударят с тыла, где у нас нет защиты.

Аралд подавил тяжкий вздох: в качестве стратега Тайлер был печально известен своей осторожностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме