Читаем Горизонты вечности полностью

— Теперь ты понимаешь, почему тебе пришлось выбирать между возвращением в Центральную Колею и Истинным Знанием? Получив доступ к тайной информации, ты не можешь вернуться в родную популяцию. Преждевременное знание о границах заповедника уничтожит расу Упрощённых. Именно потому мы остаёмся могущественной, но теневой силой. Надзирателями. Откатники пытались оставить вам прямое предупреждение на Прайме, но мы стёрли его. А вот супервирус П-21 и погребённые архивы посчитали интересной идеей и наблюдаем, как они работают.

Это что получается, молчание Лэнса Хрома — благо для всего человечества?

— Майло, ты так и думаешь торчать у стойки целый вечер? — прилетело мне в спину. Отец. — Ждёшь, пока я окаменею прямо здесь в возврасте бесконечности? А что, это было бы охрененно символично.

Мать беззлобно поддела его локтём. Чёрный юморок у нас передавался по наследству.

— Сейчас подойду, — крикнул я и обратился к Вэтло: — И что в итоге? Ты ведь привёл меня в эту квазиреальность и поделился Истинным Знанием не для того, чтобы скоротать время?

— Я предлагаю тебе присоединиться к нам.

— К Охотникам? Исключено. Я не крыса и всегда презирал предательство.

Вэтло снисходительно улыбнулся:

— И кого же ты предашь, позволь спросить?

Я не нашёлся, что ответить. А действительно — кого? Всех, кто мне был дорог, я потерял. Кому я доверял — предавали. Есть ли смысл играть роль праведника, особенно, если ты — Майло Трэпт? Тот ещё засранец. Однако мысль примкнуть к расе Охотников отчего-то пугала и отталкивала. Да, Майло ещё и труслив временами. Но ведь небезосновательно. Став Охотником, я перестану быть собой. Как Иэн Стрэйтон перестал быть собой, превратившись в Вэтло.

— У тебя есть время подумать над моим предложением, — сказал Вэтло и указал на настенные часы. — До закрытия бара. Я не намерен торчать тут до рассвета, но если решишься — закажи у Стила стакан яблочного сока. Я добавил в сок щепотку меллиума и прописал материализацию в моей резиденции. Оболочка уже приготовлена. Её подбирала Миа… то есть Меган, так что тебе понравится.

— И мы станем большой счастливой семьёй, отлавливающей вечно живущих.

— Не ёрничай, Трэпт, тебе давно не идёт.

Я посмотрел на ту Меган, что пела на сцене. В одеянии из бутафорских гепрагонов. Перерыв брать не пришлось — я ведь не подкатил к ней. Она не знала меня и даже не смотрела в мою сторону. Кто бы мог подумать, что эта девушка через два года пожертвует собой ради такого циника, как я?

— А если я не решусь?

Вэтло и тут приготовил сюрприз.

— Тогда ты останешься в этой квазирельности и к утру забудешь о нашем разговоре. Не назову выбор ужасным, в нём есть свои плюсы.

— Какие же?

— Начнём с того, что она гарантированно продержится, скажем… — он прикинул в уме, будто не определил срок заранее, — ещё десять лет. Субъективного восприятия, конечно же. Мне не составит труда извне удерживать её от разрушения, пока ты будешь наслаждаться жизнью в окружении людей, столь значимых для тебя. Но осознал их значимость ты, как и полагается, слишком поздно — когда их не стало. Поэтому ты и натянул шкуру одинокого и злого волка, думая, что она убережёт тебя не только от внешних, но и от внутренних переживаний.

Я почесал подбородок и снова промолчал. К чему скрывать от Охотника подноготную, когда он видел меня насквозь?

— Да, твоему отцу в любом случае осталось недолго, — продолжил Вэтло. — Он попусту растратил свой век, но виноват в том сам. И уйдёт в забвение не от твоих пуль. Зато у тебя останется мать. — Вэтло кивнул на сцену. — И Меган. Надеюсь, ты станешь ценить её по достоинству.

Чертовски опасное искушение! Я протестующе поднял руку:

— Прошлое — это якорь человека. Если он не может отпустить его, то непременно пойдёт на дно.

— Эти мысли не твои, а волчьей шкуры, — возразил Вэтло. — Разве ты сам не устал жить в постоянном лавировании между ловушек и капканов? Идти к туманным целям, оставляя за собой шлейф трупов и выжженных сознаний? — Он покосился на часы, демонстрируя желание закончить беседу. — В этой квазиреальности у тебя появится шанс исправить ошибки и, будучи немного другим человеком, проложить иную колею собственной жизни. Пусть и недолгой.

— В квазиреальности, — подчеркнул я.

— Если для тебя это столь принципиально, тогда переходи к нам. Я бы выбрал Охотников, не раздумывая. Собственно, я их и выбрал, когда оказался в аналогичной ситуации.

Отец снова что-то крикнул мне, но я не разобрал. Слышал, но не слушал.

— Я пойду, Майло. — Вэтло отошёл от стойки, на губах играла фирменная усмешка Стила. — Если считаешь, что мы с тобой ещё не закончили, ты знаешь, где меня искать.

Через мгновение выражение лица бармена изменилось. Он озадаченно посмотрел по сторонам, затем на меня. К стойке как раз приблизился гость. Я слез с высокого стула и подошёл к столику, где сидели родители.

— Ну наконец-то! — обрадовался отец. — Тебе надо тратить время не на патлатых барменов, а на красоток вроде Меган Дайер.

— Он уже взрослый мальчик, Саймон, — вмешалась мать.

— Тем печальнее, что приходится учить его элементарным вещам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези