Читаем Горькая пилюля полностью

- Он сказал мне, «Это последний раз, Лора. Это не правильно. Он пристрастился и нуждается в помощи. Как и ты».

Док узнал, что она была настроена держать своего мужа на крючке, это не было временным решением проблемы, которое помогло бы ей сбежать, и его замучила совесть. Не существовало больше черного и белого, только серый мир. Он пытался помочь молодой женщине, незаконно давая ее мужу лекарства. Когда она переступила черту, он попытался уйти, но было слишком поздно.

- Я слышала, как он разговаривал по телефону, планируя впустить кого-то через заднюю дверь на следующее утро. - Она посмотрела на меня. - Я только хотела еще раз попытаться убедить его.

- Значит, ты отправилась туда в пятницу рано утром?

Она кивнула и вытерла лицо обратной стороной руки.

- Я оставила детей у мамы и поехала в аптеку, припарковалась сзади, где грузовики-доставки. Задняя дверь была не заперта, так что я вошла внутрь. Я пыталась поговорить с Доком, но он не хотел слушать. Он только разозлился и продолжал говорить мне уходить.

- И ты ударила его.

- Я не хотела... но затем я не могла остановиться. - Она подавилась рыданием.

- А что насчет трости?

- Это трость Джима, для его больного колена. Ему нужна была длиннее, так что я привезла ее назад и... - Она закрыла лицо свободной рукой, бита все еще свисала из другой руки.

- Ты немного побыла там... после, не так ли?

- Только чтобы посмотреть, смогу ли я найти еще лекарств. Я ничего не тронула. Это было бы не правильно по отношению к Доку Хеллеки.

А его убийство? Я медленно встала на ноги, не отрывая глаз от Лоры. Казалось, она потерялась в своих страданиях, бита выпала из нее руки.

- Я выключила свет, чтобы люди не входили, но это не помогло. Вошел тот парень с хвостиком, но он сразу ушел. Затем появилась ты и стала осматриваться вокруг, и я знала, что не могу остаться для того, чтобы поискать лекарства. Так что я ушла.

- Так это ты положила записку на мою машину. И ты вломилась в "Газетт" и мою квартиру.

Она резко посмотрела на меня.

- Я пяталсь предупредить тебя. Заставить тебя отступить, но с тобой ничего не сработало. Не звонки и вешание трубки, на то, что я забрала компьютер, ничего. - Она помедлила. - Однако я не хотела навредить твоей матери. Это был несчастный случай.

- Я могу помочь тебе, - мягко сказала я. – Иди, и поговорили с Бристолом. Ты можешь рассказать ему о том, что произошло.

Неожиданно выражение ее лица стало отстраненным, как будто она видела меня насквозь.

- Ох, нет, - сказала она. - Я не могу никому рассказать. - Она снова подняла биту к своему плечу.

Холодок проскользнул у меня по спине.

- И ты не можешь. - Ее глаза были жесткими, как небольшие стеклянные камушки.

Я начала отступать. Проблема состояла в том, что Лора стояла между мной и дверью. Я подняла руки в ее сторону в умиротворяющем жесте.

- Лора, подумай. В конце концов, Бристол придет искать меня. Помнишь, он послал меня сюда?

- Да, но я не знала об этом, потому что ты не добралась досюда. - Ее голос плоский, она махнула битой в воздухе, и я отскочила назад, избежав ее как раз вовремя. - Во дворе для тебя как раз есть подходящий старый колодец.

- Лора, остановись. Ты не хочешь этого делать. - Сердце колотилось у меня в груди, я сделала ложный выпад, как будто собиралась развернуться и побежать дальше по коридору к задней части домика, затем развернулась и попыталась проскочить мимо нее в сторону двери.

Бита обрушилась на мою руку, чуть ниже плеча, послав обжигающую волну боли во мне. Я закричала и упала на колени.

Она еще раз занесла биту и в этот раз, так близко, она точно не промахнется мимо моей головы.

Я кинулась от нее в сторону. От контакта моей руки с полом, меня затошнило. Бита просвистела в воздухе, снова мимо меня.

Я попыталась сесть. Агония распространилась по моему телу до того как я успела подняться больше, чем на пару сантиметров от пола. - Лора, пожалуйста, остановись, - прошептала я.

Ее целеустремленное лицо нависло надо мной, вверх ногами. Я не хотела, чтобы это было последним, что я увидела в этом мире.

Она сделала глубокий вздох и отвела руки назад, ее локти почти у нее за головой. Я от неожиданности вздрогнула. Затем услышала самый прекрасный в мире звук.

- Лора, положи биту, - голос Бристола, последовал за писклявым звуком открывающейся двери.

Горячие слезы катились из моих глаз и вниз по лицу.

- Положи ее, Лора, - еще раз сказал он. Я слышала его приближение и через секунду смогла увидеть его. Он не смотрел на меня, его внимание было сосредоточенно исключительно на Лоре. - Я не хочу стрелять. Ты не хочешь, чтобы я стрелял. Так что положи ее...

Бита обрушилась вниз в сторону моей головы, и я закрыла глаза. Звук выстрела заглушил все остальное. Теплые капли забрызгали мое лицо, прежде чем дерево ударило меня в лоб с достаточной силой, чтобы оставить след, но не так как было задумано. Я открыла глаза и увидела Лору Раднор , она покачивалась надо мной, а на ее плече кровоточила рана. Лора отпустила конец биты и та упала рядом со мной с глухим стуком. Затем упала Лора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература