Читаем Горькая трава полынь. Книга первая полностью

— Не знаю, — тихо буркнул мужчина. — Только Асгару лучше вообще не высовываться, пока в Грэммодре столько нелюдей и их воинов. Похоже, у нас ничего не выйдет.

При упоминании имени "Асгар" Эстэ словно молнией прошибло. Это имя она уже слышала от двух подозрительных незнакомцев в подземелье замка. Были ли это те же самые мужчины или нет, девочка не знала, но готова была поклясться, что они затевали что-то недоброе. У Эстэль тот эпизод совершенно выпал из памяти: сначала поездка в поселок орков, зараженный Поветрием, потом возвращение отца, а после и отъезд армии как-то вытеснили из головы девочки информацию, которую она собиралась рассказать Урхурту.

— Не вздумай такое ляпнуть Асгару, если жить хочешь, — прошипел второй. — Что-нибудь другое придумаем. Я пошел. Пришлю гонца, если планы изменятся.

Мужчины, сдвинувшись с места, попытались раствориться в толпе, а Эстэ, стараясь не упустить их из виду, быстро-быстро поползла следом, ориентируясь только на запомнившиеся ей сапоги.

В какой-то момент загадочные орки разошлись в разные стороны, и девочка, рискуя быть замеченной эрмирами, выползла из укрытия, ринувшись за одним из них. Незнакомец, плотно закутавшись в плащ, быстро двигался в сторону городских ворот, явно собираясь покинуть столицу, что несколько затрудняло Эстэ слежку за ним, поскольку под стенами города дежурили воины Урхурта, хорошо знавшие эна-тори в лицо.

Оглядевшись по сторонам в поисках решения проблемы, девочка увидела подъезжающую к ней сзади телегу с сонно кивающим головой возницей на облучке. Отскочив на обочину, Эстэ подождала, пока подвода проедет вперед, после чего проворно забралась внутрь и набросила на себя валяющуюся внутри тряпку.

Прогрохотав колесами по каменной мостовой, телега беспрепятственно проехала под высокой аркой ворот, свернув к ремесленным рядам, располагавшимся у стен Роггерфола. Возле крытых соломой деревянных домиков Эстэ спрыгнула на землю, а затем стала выискивать взглядом запомнившуюся ей фигуру неизвестного орка.

Девочка обнаружила его почти сразу же: в этот самый момент мужчина как раз успел отвязать свою лошадь и, взобравшись в седло, направил ее по широкой дороге, ведущей к лесу.

Короткими перебежками Эстэ добралась до последних построек под стеной, внимательно отслеживая взглядом направление, в котором двигался незнакомец. Отправиться в погоню за ним прямо сейчас не представлялось возможности: слишком хорошо просматривалась вся близлежащая местность, а спугнуть странного орка, затевающего что-то против Урхурта, девочке очень не хотелось, хотя больше всего Эстэ, конечно, интересовал загадочный Асгар, о котором вскользь упоминали мужчины.

Выход был один: дождаться, когда орк доберется до виднеющегося вдали леса, а потом, обернувшись гидрой, попытаться его догнать. Беда только, что вокруг было слишком много посторонних, утаить от которых превращение Эстэ в гидру было бы крайне затруднительно, да и времени подчищать им всем память совершенно не было. Оставался только один вариант — добраться до леса пешком, а там по следам на земле найти и догнать всадника.

Закрыв лицо капюшоном, Эстэ схватила валяющуюся под стеной длинную палку и, опираясь на нее, как на посох, быстро пошагала в сторону леса. Девочка частенько видела, как орки посылали туда своих маленьких сыновей за хворостом, поэтому надеялась, что для наблюдающих за подступами к Роггерфолу со стены стражей она покажется одним из таких мальчишек.

* * *

Как только Эстэ убедилась, что фигура ее больше не просматривается из-за высоких деревьев со стены, девочка быстро сбросила с головы капюшон, после чего, присев на корточки, стала выискивать на земле следы прошедшей здесь недавно лошади.

Неожиданно кто-то бесцеремонно толкнул Эстэль в спину, после чего, потеряв равновесие, она шлепнулась на влажный после сошедшего снега дерн, испачкав ладони и одежду в грязи.

— Ах, ты… — резко развернувшись, девочка мгновенно умолкла, оторопело уставившись в нависшую над ней клыкастую морду огромного существа. — Слушай, котопесик, или как тебя там?.. — медленно отползая назад, прошептала Эстэ. — Мы в прошлый раз, кажется, договаривались, что меня есть нельзя.

Зверь издал странный утробный звук, и из его раскрытой пасти вывалился длинный синий язык, потянувшийся к лицу Эстэ.

— Не надо меня пробовать, — предупреждающе выставила вперед ладошку она. — Ну не вкусная я, не вкусная.

Норвил неожиданно провел теплым языком по испачканной ладони Эстэ, а затем принялся ее старательно вылизывать.

— Ты что делаешь? — изумилась девочка. — Фу. Она же грязная.

Проигнорировав ее возмущение, существо вдруг жестко придавило Эстэль лапой и заелозило языком по второй руке и одежде.

— Отстань от меня. Я не твой детеныш. Фу. Пошел вон. Укушу.

Угрозы Эстэ, видно, не произвели на норвила должного эффекта, потому что, облизав девочку спереди, он, ухватив ее зубами за шиворот, поставил на ноги и принялся вылизывать сзади.

— Ты что наделал? Я теперь воняю, как огр, — расставив руки в стороны, брезгливо стала принюхиваться к себе Эстэ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть

Горькая трава полынь. Книга вторая
Горькая трава полынь. Книга вторая

В какие странные игры порою играет с нами судьба... Сегодня - ты нежно-любимая и трепетно-оберегаемая дочь одного из приближенных к царю эрлов, а завтра – нищая беглянка, вынужденная скрывать за внешностью парня не только свой титул и имя, но и внезапно возникшие чувства. Кто мог подумать, что один-единственный необдуманный поступок своевольной и гордой охотницы навсегда изменит жизнь двух сестер: толкнет их на трудный путь интриг, опасностей и приключений, подарит новых друзей и позволит встретить настоящую любовь – ту самую, о которой каждая из них мечтала и читала в книжках? Жаль только, что в этих книгах не писалось о том, что любовь не всегда бывает пряной и сладкой, как мед, и что иногда она имеет терпкий запах полыни, с горьким привкусом на губах…

Александра Снежная

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги