Читаем Горькая трава полынь. Книга вторая полностью

    Через несколько минут земля была усеяна трупами захватчиков, а выжившее в схватке с ними местное население дружно тушило подожжённые дома, чтобы огонь не перекинулся на всю деревню.

    - Кто здесь староста? - поинтересовался Нарварг, когда огонь был потушен, а орки от мала до велика обступили его со всех сторон, разглядывая с опаской и интересом.

    - Я! – вперёд вышел пожилой мужчина,измазанный сажей и кровью.

    - Почему псы Асгара напали на деревню? Орт не присягнул ему на верность?

    Староста дёргано оглянулся назад, словно боялся, что его может услышать кто-то посторонний.

    - Ир-торн* и его семья отсутствовали дома, когда Азеронд и Асгар приехали требовать от него ответа.

    - То есть Орт сбежал, чтобы не давать клятву? – хмыкнул Нарварг.

    - Не сбежал, - неловко повёл плечом мужчина. – Поехал погостить к родственникам жены.

    - А когда Асгар приехал к родственникам жены, оказалось, что Орт уже вернулся домой? - Нарварг понимающе усмехнулся и переглянулся с весело скалящимся Ологом.

    - Не совсем, - туманно ответил орк. – Он отправился погостить к родственникам родственников жены.

    - Понятно! И долго он так петляет? - поинтересовался Варг.

    - Так Грэммодр большой, а все орки друг другу немного родственники, - развёл рукам староста.

    - Он прячется, а вы отдуваетесь? – Нарварг недовольно скривил губы,и мужчина заговорил быстро и сбивчиво:

    - Все отдуваются, господин! Асгар приказал с каждой деревни собирать дань, и если у кого-то до положенной нормы не хватает продуктов, скота или денег,то его ширги* забирают мужчин в своё войско. Если кто-то сопротивляется,то жгут дома.

    - И почему стали сопротивляться? - недвусмысленно окинул взглядом пострадавшую от огня деревню Нарварг. - Некого отдать служить?

    - Женщин они для утех забрать хотели, – повинно опустил голову орк. - Если бы не ваша помощь, даже не знаю, чем всё бы кончилось ...

    - Хозяин,тела надо бы убрать, – прозорливо заметил Олог. – Если ширгов кинутся искать и поймут, что их убили здесь – деревню вырежут!

    Нарварг громко свистнул, из темноты стали бесшумно появляться дроу, и орки, потрясённо глядя на них, начали пятиться назад.

    - Помогите жителям собрать тела, – не обращая внимания на всеобщий шок орков, приказал дроу Нарварг. - Привяжете им камни на шею и бросите в реку. Лошадей и оружие заберём с собой.

    - Слушаюсь, Повелитель, - довольно склонил голову Морнмир, после чего, махнув рукой остальным дроу, отправился исполнять приказ.

    Услышав обращение тёмного эльфа к Нарваргу, староста деревни нервно сглотнул, после чего попытался изобразить что-то, отдалённо похожее на поклон.

    - Тебя как зовут? - насмешливо приподнял бровь Варг.

    - Эдр, – снова поклонился мужчина.

    - Эдр... - задумчиво повторил Варг. - А ты, часом, не знаешь, Эдр, у каких родственников на этот раз гостит твой хозяин?

    Мужчина, заметно занервничав, умолк,и Варг нарочито небрежно продолжил:

    - Вдруг он случайно вспомнит, что в вашей деревне у него тоже есть родственники,так ты ему передай, что с ним ищет встречи Нарварг Игвальд.

    Староста хлопнул глазами и вытянул шею, словно проглотил кость, и она застряла у него в горле.

    - Фэа-торн... - просипел мужчина, а затем грохнулся Нарваргу под ноги. – Живой!

    - Эй! – наклонился к нему Варг, подхватывая под руки. – Встань сейчас же! Ты и так грязный, как задница огра. Я в лести и преклонении не нуждаюсь – мне нужны верные орки!

    - Я готов присягнуть вам в верности хоть сейчас, фэа-торн! – разглядывая лицо Нарварга с каким-то глуповатым восторгом, воскликнул староста. – Скажите только, что я должен делать?

    - Найди своего ир-торна и скажи ему, что я буду ждать его завтра ночью у Чёрной скалы, в ущелье Каменных Орлов. Запомнил?

    - Запомнил, фэа-торн! – радостно закивал мужчина. - Он придёт. Обязательно придёт! Хозяин до сих пор хранит верность вашему отцу. И мы тоже... – показал рукой на жителей деревни орк. - Мы все помним, каким мудрым правителем был фэа-торн Урхурт!

    Варг сжал зубы, тронутый до глубины души словами старосты.

    - Спасибо! – положив руку на плечо мужчины, улыбнулся он. - Спасибо, что помните Урхурта,и спасибо, что верите его сыну!

***

    Под землю Нарварг вернулся в приподнятом настроении. Впервые с того момента, как он взвалил на себя ответственность за дроу, мужчина чувствовал, что сделал правильный выбор. Возможно, ожившие колоссы в долине Падших были правы, когда убеждали его в том, что он сможет вернуть себе свою жизнь и отомстить за смерть отца, только если примет и поймёт своё предназначение в этой жизни.

    Он понял и принял, несмотря на то, что с дроу было очень непросто. Нужно было каждый день переступать через себя и учить великодушию и терпимости не только тёмных эльфов, но и их бывших пленников, зачастую вступавших с дроу в нешуточные потасовки. Разнимать их Варгу приходилось по несколько раз за день, а наказывать – совместным трудом в кузне или каменоломне, чтобы выпустили пар и нашли более ценное применение своим амбициям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть

Горькая трава полынь. Книга вторая
Горькая трава полынь. Книга вторая

В какие странные игры порою играет с нами судьба... Сегодня - ты нежно-любимая и трепетно-оберегаемая дочь одного из приближенных к царю эрлов, а завтра – нищая беглянка, вынужденная скрывать за внешностью парня не только свой титул и имя, но и внезапно возникшие чувства. Кто мог подумать, что один-единственный необдуманный поступок своевольной и гордой охотницы навсегда изменит жизнь двух сестер: толкнет их на трудный путь интриг, опасностей и приключений, подарит новых друзей и позволит встретить настоящую любовь – ту самую, о которой каждая из них мечтала и читала в книжках? Жаль только, что в этих книгах не писалось о том, что любовь не всегда бывает пряной и сладкой, как мед, и что иногда она имеет терпкий запах полыни, с горьким привкусом на губах…

Александра Снежная

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги