Читаем Горная хижина полностью

Окрасилось дно рекиГлубоким зеленым цветом.Словно бежит волна,Когда трепещут под ветромИвы на берегу.

(27)

Жду, когда зацветут вишни

В горах Ёсино[14]На ветках вишневых деревьевРоссыпь снежка.Нерадостный выдался год!Боюсь, цветы запоздают.

(28)

Забывать о весне,Знаю, дольше не можетНи один цветок!День еще дотяну,Ожидая спокойно.

(29)

Тревога берет!Где, на какой вершинеОкрестных горЦветы долгожданные вишенПервыми зацветут?

(30)

Шел я в небесную даль,Куда, я и сам не знаю,И увидал наконец:Меня обмануло облако…Прикинулось вишней в цвету.

(31)

В горах ЁсиноДолго, долго блуждал яЗа облаком вслед.Цветы весенние вишеня видел — в сердце моем.

(32)

Из многих моих стихотворений о вишневых цветах

Дорогу переменю,Что прошлой весной пометилВ глубинах гор Ёсино!С неведомой мне стороныВзгляну на цветущие вишни.

(33)

Горы Ёсино!Там видел я ветки вишенВ облаках цветов,И с этого дня разлучилосьСо мною сердце мое.

(34)

Куда унеслось ты,Сердце мое? Погоди!Горные вишниОсыплются, — ты опятьВернешься в свое жилище.

(35)

Увлечено цветами,Как сердце мое моглоОстаться со мною?Разве не думал я[15],Что все земное отринул?

(36)

Ах, если бы в нашем миреНе пряталась в тучи луна,Не облетали вишни!Тогда б я спокойно жил,Без этой вечной тревоги…

(37)

Гляжу на цветы.Нет, они не причастны.Я их не виню!Но глубоко в сердце моемТаится тревожная боль.

(38)

О, пусть я умруПод сенью вишневых цветов!Покину наш мирВесенней порой "кисараги"[16]При свете полной луны.

(39)

Когда я любовался цветами на заре, пели соловьи

Верно, вишен цветыОкраску свою подарилиГолосам соловьев.Как нежно они звучатНа весеннем рассвете!

(40)

Увидев старую вишню, бедную цветами

С особым волненьем смотрю…На старом вишневом деревеПечальны даже цветы!Скажи, сколько новых весенТебе осталось встречать?..

(41)

Когда слагали стихи на тему картины на ширмах, я написал о тех людях, что лишь издали смотрят, как сановники Весеннего дворца[17] толпятся вокруг цветущих вишен

Под сенью ветвейТолпа придворных любуется…Вишня в цвету!Другие смотрят лишь издали.Им жалко ее аромата.

(42)

На многих моих песен на тему: "Облетевшие вишни"

Волны молчали,Буйство ветра смирялГосударь Сиракава[18],Но и в его временаВишен цветы осыпались…

(43)

Ну что ж! Хорошо!О мире другом, не нашем,Вспомню опять,Взгляну на опавший цвет,Не опасаясь ветра.

(44)

Припомню ли, сколько летЯ ждал вас, я с вами прощался,Горные вишни в цвету.Сердце свое вконецЯ истомил весною.

(45)

Весенний ветерРазвеял вишневый цветЛишь в сновиденье.Очнулся, но сердце моеТревога еще волнует…

(46)

В горах ЁсиноВместе с цветами вишенЧерез вершину летитБуря, как белое облако…Издали не различить.

(47)

Думай лишь об одном!Когда все цветы осыплются,А ты под сенью ветвейБудешь жить одиноко,В чем сердце найдет опору?

(48)

Перейти на страницу:

Все книги серии Японская классическая библиотека

Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина
Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина

Это личный дневник дочери аристократа и сановника Сугавара-но Такасуэ написанный ею без малого тысячу лет назад. В нем уместилось почти сорок лет жизни — привязанности и утраты, замужество и дети, придворная служба и паломничество в отдалённые храмы. Можно было бы сказать, что вся её жизнь проходит перед нами в этих мемуарах, но мы не знаем, когда умерла Дочь Такасуэ. Возможно, после окончания дневника (ей уже было за пятьдесят) она удалилась в тихую горную обитель и там окончила дни в молитве, уповая на милость будды Амиды, который на склоне лет явился ей в видении.Дневник «Сарасина никки» рисует образ робкой и нелюдимой мечтательницы, которая «влюблялась в обманы», представляла себя героиней романа, нередко грезила наяву, а сны хранила в памяти не менее бережно, чем впечатления реальной жизни. К счастью, этот одинокий голос не угас в веках, не затерялся в хоре, и по сей день звучит печально, искренне и чисто.

Дочь Сугавара-но Такасуэ , Никки Сарасина

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги