Читаем Горная хижина полностью

Возле гавани НаниваПрибрежные камышиУбелены инеем.Как холоден ветер с залива,Когда забрезжит рассвет!

(135)

О весна в стране Цу,На побережье Нанива[35],Ужель ты приснилась мне?В листьях сухих камышаШумит, пролетая, ветер.

(136)

Когда б еще нашелся человек,Кому уединение не в тягость,Кто любит тишину!Поставим рядом хижины своиЗимою в деревушке горной.

(137)

Дорожный ночлег в студеную ночь

Дремота странника…Мое изголовье — трава —Застлано инеем.С каким нетерпеньем я ждуТебя, предрассветный месяц!

(138)

Луна над зимними лугами

Лунный прекрасен свет,Когда сверкает россыпь росыНа вишневых цветах,Но печальная эта лунаНад зимним увядшим лугом…

(139)

Зимняя луна озаряет сад

Глубокой зимойКак слепительно яркоБлещет лунный свет!В саду, где нет водоема,Он стелется, словно лед.

(140)

Соколиная охота в снежную пору

Густо падает снегВ темноте не увидишь,Где затаился фазан.Только крыльев внезапный вспорхДа ястреба колокольчик.

(141)

Когда уже все было занесено снегом, я послал эти стихи одному другу. Осенью он сулил навестить меня, но не сдержал слова

Теперь она без следаПогребена под снегомА ждал я, мой друг придет,Когда устилала тропинкиКленовых листьев парча.

(142)

Послал как новогодний дар одному знакомому человеку

Быть может, невольно самМеня, молчальника, старый другС тоской вспоминал иногда,Но пока в нерешимости медлил,Окончился старый год.

ПЕСНИ ЛЮБВИ

(143)

Далеко от всех,В ущелье меж горных скал,Один, совсем один,Незрим для взоров людских,Предамся тоскующей думе.

(144)

На летнем лугу,Раздвигая густые травы,Блуждает олень,И беззвучно, безмолвноСыплются капли росы.

(145)

Любовная встреча во сне

Какую радостьМне принесла в сновиденьеВстреча с тобою!Но после еще грустнееТебя вспоминать наяву.

(146)

Встретились снова…Но ведет к тебе лишь одинПуть сновидений.Пробужденье — разлука.О, если б не просыпаться!

(147)

Но если сонМы верим, что только сон)Жизнь наяву,Тогда и любовные встречи,Как все на свете, напрасны.

(148)

Пришлось разлучиться нам,Но образ ее нигде, никогдаЯ позабыть не смогу.Она оставила мне лунуСтражем воспоминаний.

(149)

Предрассветный месяцРастревожил память о разлуке.Я не мог решиться!Так уходит, покоряясь ветру,Облако на утренней заре.

(150)

Она не пришла,А уж в голосе ветраСлышится ночь.Как грустно вторят емуКрики пролетных гусей!

(151)

Не обещалась она,Но думал я, вдруг придет.Так долго я ждал.О, если б всю ночь не смеркалосьОт белого света до белого света!

(152)

"Несчастный!" — шепнешь ли ты?Когда бы могло состраданьеПроснуться в сердце твоем!Незнатен я, но различийНе знает тоска любви.

(153)

Я знаю себя.Что ты виною всему,Не думаю я.Лицо выражает укор,Но влажен рукав от слез.

(154)

Меня покидаешь…Напрасно сетовать мне,Ведь было же время,Когда ты не знала меня,Когда я тебя не знал.
Перейти на страницу:

Все книги серии Японская классическая библиотека

Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина
Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина

Это личный дневник дочери аристократа и сановника Сугавара-но Такасуэ написанный ею без малого тысячу лет назад. В нем уместилось почти сорок лет жизни — привязанности и утраты, замужество и дети, придворная служба и паломничество в отдалённые храмы. Можно было бы сказать, что вся её жизнь проходит перед нами в этих мемуарах, но мы не знаем, когда умерла Дочь Такасуэ. Возможно, после окончания дневника (ей уже было за пятьдесят) она удалилась в тихую горную обитель и там окончила дни в молитве, уповая на милость будды Амиды, который на склоне лет явился ей в видении.Дневник «Сарасина никки» рисует образ робкой и нелюдимой мечтательницы, которая «влюблялась в обманы», представляла себя героиней романа, нередко грезила наяву, а сны хранила в памяти не менее бережно, чем впечатления реальной жизни. К счастью, этот одинокий голос не угас в веках, не затерялся в хоре, и по сей день звучит печально, искренне и чисто.

Дочь Сугавара-но Такасуэ , Никки Сарасина

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги