Читаем Горничная для некроманта полностью

Не успела я пробраться к выходу, как меня пригласили на танец. Мужчина в жемчужно-серой полумаске смотрел на меня как кот на миску сметаны. Я улыбнулась, но не приняла руку. Я хорошо помнила слова Кэтлин, она вполне может закатить скандал у всех на виду, лишь бы досадить мне. Рэнфорд серьезно оскорбил ее, а крайней, как обычно, останусь я.

– Простите, я не танцую, – я проскользнула мимо.

К счастью, в этот момент музыка стихла. В центр зала вышло несколько людей в белых одеяниях. Я едва не подпрыгнула на месте. Да это же театр сеньора Фредерико! Я узнала высокого светловолосого мужчину, стоящего впереди всех. Афишами с его изображением был обклеен весь город. Столичный артист приехал в Лиран всего сезон назад, но успел снискать популярность публики. Конечно, я не была ни на одном спектакле, но теперь у меня появилась возможность оценить его мастерство воочию.

Дамы вокруг заохали, раздался восторженный смех. Вперед вышел лучащийся самодовольством граф Римморт. Его голос, усиленный, по-видимому, магией, слышали в каждом уголке зала.

– Дорогие гости! Счастлив представить вам труппу театра сеньора Фредерико. Артисты покажут нам традиционный спектакль в честь Дня Сотворения мира.

Мэр отошел в сторону, и все магические шары разом погасли, погрузив помещение во тьму. Я затаила дыхание, вперив взгляд туда, где остались актеры.

Сюжет представления я знала, на улицах Лирана его тоже показывали. Но здесь наверняка стоит ожидать чего-то необычного!

Когда вспыхнул свет, вокруг царила осень. Зал превратился в лес, деревья в котором украшали разноцветные листья. По воздуху плыл аромат спелых яблок и груш и прелой листвы. Откуда-то сверху раздался голос:

–  Как же красив Ниэль!

Я вздрогнула. Всевидящего никогда не изображали человеком, его роль в представлении отводилась голосу.

«Всевидящий» продолжал говорить, а я наслаждалась царящей осенью. Потрогав ствол выросшего словно из-под земли клена, озадаченно улыбнулась. На ощупь он был как настоящий!

– Я хочу разделить это зрелище с кем-то!

Прогрохотал гром, сверкнула молния, и в центре зала возникло несколько человеческих фигур. Они лежали на земле, озираясь и дрожа.

– Как же страшно и холодно, – заплакала женщина.

– Увлекательно, не правда ли?

Обзор перегородил мужчина, тот самый, что приглашал меня на танец. Я недовольно поморщилась: мне хотелось досмотреть представление. Впереди самое интересное – Всевидящий должен одарить магией людей.

– Именно, – холодно ответила я, надеясь, что незнакомец поймет намек.

Мой подчеркнуто безразличный тон на него не подействовал. Он попытался взять меня за руку:

– Хотите, я угощу вас вином?

– Леонард, ты мешаешь даме, – раздалось за спиной.

Неужели меня оградят от приставаний? Однако, обернувшись, я оторопела. В изящном блондине в белой полумаске я узнала лорда Джастина.

Не успела я ничего сообразить, как мужчины, подхватив меня с обеих сторон, увели из зала. Несколько шагов, и мы оказались в очередной нише. В крохотной комнатке стояли пара мягких диванов и низкий столик с напитками. Освещение было приглушено.

Я бросилась к выходу, путаясь в юбках, но Леонард не дал мне пройти. Джастин улыбнулся:

– Чего ты убегаешь? Все нормально. Мой отец щедро заплатил тебе, но взамен я ничего, кроме синяка, не получил. К тому же я видел, как ты выходила из ниши. По-видимому, вы с Рэнфордом отлично провели время.

Я не находила слов, беззвучно открывая и закрывая рот. Вдоль позвоночника пробежала волна страха.

– Мой друг Леонард позаботится о том, чтобы мы не побеспокоили гостей, – продолжил виконт. – Он же потом сотрет твою память. Будешь раздвигать ноги перед своим некромантом, как ни в чем не бывало.

Я похолодела. А он подготовился! Притащил мага и собрался завершить начатое. Меня начала бить мелкая дрожь, но я вскинула подбородок.

– Мастер Рэнфорд это так не оставит, –  в конце мой голос сорвался.

– А он ничего не узнает, –  улыбнулся Джастин. –  У меня уже нет сил слушать от Кэтлин, какой он замечательный и талантливый. Она вбила себе в голову, что выйдет за него замуж. Ежедневно практикуется в некромантии, надеясь привлечь внимание. Рэнфорд вышвырнул меня из лаборатории, как щенка. Что ж, моя месть будет сладкой, очень сладкой… Ты же порадуешь нас, Лив?

Виконт взял со столика бокал с вином и всыпал туда какой-то порошок. Это еще что? Ничем хорошим это не обернется! Похоже, Джастин совершенно сошел с ума. То, что он делает, противозаконно!

– Сейчас выпьешь это, и тебе понравится все, что мы будем делать. Еще добавки просить будешь!

Я отступила назад, лихорадочно соображая. Как же мне спастись? Мужчины настроены серьезно, не похоже, что они просто пугают меня. Порошок растворился в бокале, и Джастин протянул его мне. Закусив губу, я стянула перчатку.

– Вот умничка, – почти ласково сказал виконт.

Я протянула руку и в этот момент с силой нажала на метку на запястье.

– Даррен! – крикнула я.

Я понятия не имела, как именно нужно звать некроманта, но очень надеялась, что все сделала верно. Метка вспыхнула серебристым, и это внушало надежду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры на Спирали Тиррэя

Похожие книги