Читаем Город акул полностью

– Может, твой отец оставил подсказку, где его спрятал? – спросил Саймон.

– Я… – Джем замялся. – Я не знаю.

– Если бы ты меня оставил, я бы мог поискать, – заметил Феликс, чистя усы. – Но нет, ты же думаешь, что я сразу попаду в неприятности.

– Да не в этом дело. Я боюсь, что тебя кто-нибудь съест, – сказал Саймон, оглядывая узкий коридор. – Как отсюда выбраться?

Джем помедлил.

– Есть тоннель, который ведёт за пределы Атлантиды. Он уходит так далеко, что патрули нас не поймают. Но что мы будем делать, Саймон? Обыщем весь океан?

– Не знаю. Но нужно хотя бы осмотреться. Может, мама оставила в открытках какую-нибудь подсказку, и я пойму, как только увижу нужное место. Или мы найдём чей-нибудь след. Не узнаем, пока не попробуем.

Джем скривился.

– Если ты хоть на минуту пропадёшь из поля зрения генерала, он…

– Что? Вышвырнет меня из Атлантиды? – спросил Саймон. – Бывало и хуже. Если поймают, мы что-нибудь придумаем, но попытаться нужно. Возможно, это наш единственный шанс.

Вцепившись пальцами в светлые волосы, Джем зашагал из стороны в сторону.

– Ладно, хорошо. Посмотрим. А что делать с Уинтер?

– Придётся оставить её здесь, – сказал Саймон. Огромные глаза Джема уставились на него из-под очков, но как только он начал возражать, Саймон поспешно добавил: – Я сам не рад, но разве у нас есть выбор?

– Но… она нас убьёт, если мы её бросим.

– Не убьёт. Твоя сестра не выпустит её из вида, а Уинтер понимает, как это важно…

– Что важно?

Из-за угла, коварно ухмыляясь, появилась Никси. Саймон захлопнул рот.

– Как важно успешно провести совещание, – соврал Джем с лёгкостью – причём с такой, что Саймон чуть не уставился на него. – Но ты так обращаешься с Уинтер, что мы боимся, как бы она не сорвалась и не ушла, забрав с собой Малкольма и Ариану.

Никси вперила в них взгляд, и Саймон не понял, поверила она Джему или нет.

– Я не виновата, что она такая неженка, – наконец бросила она.

– Когда совещание отменят, а генерал спросит, почему ты её мучила, так ему и скажи, – отозвался Джем.

Никси помрачнела.

– Я её не мучаю…

– Ты грубишь и оскорбляешь её, потому что она Рептилия. Ей этого и в ПРИЮТе хватает. Продолжишь в том же духе – и мы даже на ужин не останемся.

Она угрожающе шагнула к нему.

– Ты мне не указ.

Джем расправил плечи, выпрямляясь в полный рост – правда, Никси всё равно оказалась выше на несколько сантиметров.

– А когда-нибудь стану, – сказал он слегка подрагивающим голосом. – И меня не волнует, что ты моя сестра. Будешь грубить моим друзьям, пожалеешь.

Никси помедлила, и, хотя мгновение спустя она закатила глаза, Саймону показалось, что уверенности у неё поубавилось.

– Ладно. Постараюсь запомнить, что у неё нет чувства юмора.

Насколько Саймон понимал, большего добиться от неё было невозможно. Джем тоже кивнул, и они переглянулись, продолжая путь по тускло освещённому коридору. Тоннель подождёт, пока они останутся одни. Но как долго? Нельзя полагаться на удачу. Даже если они на протяжении двух недель целыми днями будут обыскивать океанское дно, шансы найти Осколок всё равно нулевые.

Саймон решил, что осмотрит мамину открытку, как только вернётся в комнату. Может, он что-то упустил. Или…

Задумавшись, Саймон не сразу заметил, что они вошли в планетарий. На это указывала только изменившаяся температура, но как только он понял, где оказался, то замер на середине шага.

Они оказались в прохладной влажной пещере высотой минимум в пару этажей. Насколько Саймон видел, никакого искусственного освещения в ней не было – мягкое синее свечение будто исходило от стен и потолка. Саймон поражённо запрокинул голову, пытаясь разглядеть поближе, и двинулся к центру пещеры.

– Что это? – спросил он. – Такое ощущение, что кто-то сломал огромную светящуюся палочку и…

– Стой! – воскликнула Перл, и Саймон застыл на краю мелкого бассейна, полного кристально чистой воды. Опустив глаза вниз и посмотрев, куда он хотел наступить, Саймон сглотнул и осторожно поставил ногу на сушу. Ещё немного, и он бы раздавил морскую звезду.

Причём не одну. Бассейн населяли сотни звёзд: кто-то прилип к камням, кто-то лежал на дне. И хотя Саймон не видел их глаз – и вообще не знал, существовали они или нет, – парень чувствовал на себе недовольные взгляды.

– Ох. – Он заморгал. – Морские звёзды. Планетарий. Понял.

Джем кашлянул.

– Да, именно. Смотри, не называй их рыбами – они это не любят.

– Конечно, – сказал Саймон и добавил, обращаясь к бассейну: – Не буду.

– Генерал построил им заповедник, когда популяция в Атлантиде начала сокращаться, – влезла Перл. – Они могут ходить куда захотят, но почти всё время проводят здесь, вдали от хищников, а мы их подкармливаем.

– Они умеют выворачивать желудок наизнанку, – добавила Никси, поддевая пятиконечную звезду носком ботинка. – Выглядит круто.

Уинтер скривилась, а Нолан спросил:

– Почему потолок светится?

– Биолюминесцентные бактерии, – радостно ответила Перл. – Красиво, согласись?

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги