– Не терплю, – сказал Джем. В его голосе мелькнуло что-то тёмное. – Иногда кажется, что легче было бы сбежать. Тогда генералу пришлось бы сделать Род наследницей, и никто бы меня не трогал и не помыкал мной, и все были бы счастливы. Но тогда я лишился бы семьи. А они не такие плохие, как кажется, – добавил он, когда Саймон попытался возразить. – Я понимаю, как мы выглядим со стороны, и не говорю, что всё нормально, но есть и хорошие моменты.
Лично Саймон считал, что никакие хорошие моменты не могли оправдать слова, которыми бросались в Джема за ужином.
– Члены семьи не должны так друг к другу относиться.
– Мама обычно за меня заступается. Ну, нет, она тоже хочет, чтобы Род стала генералом, все хотят, но она хотя бы держит их в узде. – Джем вздохнул. – Всего две недели потерпеть. Потом мы снова вернёмся в ПРИЮТ, и можно будет забыть о них на полгода.
– А когда ты окончишь школу? – спросил Саймон. – Продолжишь терпеть?
– Я… – Джем замолчал. Его плавники замерли. – Не знаю. Может, станет получше.
Саймон был уверен, что не станет, и Джем тоже должен был это понимать. Но раз он хотел остаться, переубедить его было бы сложно.
– Ты ведь понимаешь, что они неправы?
– Правы, – настолько устало и сухо ответил Джем, что на душе заскребли кошки. – Генерал из меня выйдет ужасный. Я не люблю правила и традиции и не хочу целыми днями на всех орать.
– Так будь другим генералом, – вставил Саймон. – Таким, на которого люди равняются, а не боятся.
– Можно попробовать, – буркнул Джем тоном, по которому стало понятно: разговор окончен. – Куда плывём?
Саймон ответил не сразу, но понял, что давить не стоит, раз Джем больше не хочет разговаривать.
– Не знаю, – сказал он, меняя тему. – В маминой открытке никаких подсказок. Только пара фактов про акул и про то, какие они глубоко непонятые и страшные и что она не советовала бы с ними дружить. Тебе это ни о чём не говорит?
– Может, и говорит, – задумчиво протянул Джем. – У острова Санта-Каталины есть одно место, которое очень любят местные акулы. Они зовут его Съестной бухтой. Они постоянно зовут туда друзей и плавают там внутри старого затонувшего корабля.
После стычки с Алом и Флойдом Саймон не сильно хотел встречаться с акулами, но выбора у него не было.
– Можно туда не заплывать, – нервно предложил он. – Так, заглянуть, посмотреть, что происходит.
– К кораблю нас и так не пустят, но можем поискать какие-нибудь подсказки, – согласился Джем, и Саймон с колотящимся сердцем поплыл за ним к Съестной бухте.
Он снова и снова твердил себе, что анимокс, что не должен бояться акул, ведь он умеет в них превращаться, но это не помогло. Чем больше светлела вода при приближении к острову, тем больше Саймон нервничал. Он редко так боялся, но здесь, в океане, окружённый водой и невиданными доселе животными, он чувствовал себя не в своей тарелке.
Стоило им всплыть, Саймон втянул в себя воздух, радуясь небу над головой.
– Ну, что будем делать?
– Плыви за мной, – сказал Джем. – Корабль в той стороне.
Саймон оглядел живописный пляж и блестящую на солнце голубую воду, и живот подвело от страха.
– Акулы кого-нибудь боятся?
Джем на мгновение задумался.
– Косаток, наверное. Их ещё китами-убийцами называют, но они больше похожи на нас. Ну, на дельфинов. Только они огромные и питаются акулами.
– Понял, – сказал Саймон. – Если на нас нападут, превращусь в косатку.
– Ещё можно перевернуть их на спину, – сказал Джем. – На спине акулы безвредны.
Приняв к сведению полученную информацию, Саймон сделал глубокий вдох и нырнул за Джемом, и очень скоро в синей воде замаячил силуэт затопленного корабля.
Наверное, сто лет назад он был прекрасен, но сейчас остатки деревянной обшивки заросли кораллами, водорослями и ракушками, отчего корабль напоминал скорее процветающий подводный район, чем судно. Издалека разглядеть детали не получалось, зато сразу стали заметны огромные силуэты, никаких сомнений не было. Это акулы.
Они с Джемом укрылись за крупным камнем.
– Сколько их там обычно собирается? – тихо спросил Саймон, боясь привлечь внимание акул.
– По десять-двенадцать, – ответил Джем. – Зависит от времени. Шептать, кстати, не обязательно. Они учуяли нас уже минут десять как.
Легче от его слов не стало, и Саймон выглянул из-за камня.
– Тогда зачем прячемся?
– Потому что они, скорее всего, только поели, и им лень за нами гоняться. И лучше не давать им повод.
У Саймона дёрнулись плавники.
– Подозреваю, что поиск Осколка – идеальная причина.
– Да, к сожалению.
На их глазах акулы лениво кружили вокруг корабля, отпугивая рыб, и Саймон попытался запомнить, по какому маршруту они плавают, чтобы попробовать прошмыгнуть мимо. Но это слишком рискованно, учитывая, что отталкиваться было не от чего. Мамины подсказки могли означать всё что угодно.