Читаем Город без имени полностью

Но Хильд как-то раз говорил, что облик дома отражает тех, кто в нем живет. И если это так – то Ночной действительно не может выглядеть иначе.

Из-за угла вышел высокий дымчатый кот в темном плаще и цилиндре; проходя мимо, он вежливо приподнял шляпу и я ответил тем же. Он прошел мимо нас и остановился – очистить от случайно налипшей грязи кончик хвоста.

Рин оглянулась на него только один раз. Действительно, уже освоилась.

– Сейчас повернем, пройдем пару домов, и будет особняк Вальтрана, – сообщил я. – Пропустить невозможно.

Мейта вздрогнула, как это умеют только призраки – всем телом, на мгновение подернувшись рябью по краям.

Дом мага действительно нельзя было пропустить – просторный особняк с металлической оградой; три этажа и наверняка еще и подвал. Позади был сад; некоторые запахи чувствовались даже здесь. И в этом саду точно не стоит гулять без защитных амулетов.

Я поднял руку, легко касаясь прутьев ворот. Заменявшее замок металлическое лицо открыло глаза; прозвучал холодный голос:

– Кто?

– К мастеру Вальтрану; дело касается преступления, к которому он, возможно, причастен.

Волшебный страж помолчал, связываясь с хозяином. А потом ворота сами собой открылись.

Город без имени не добр, но вежлив. Вальтран мог не обратить на нас внимания; любой из тех, к кому приходят по делу, может не пожелать впускать в свой дом гостей. Закона, позволяющего гарантированно войти в чужой дом, нет, но из вежливости впускают.

Я уже говорил, что законов в городе очень мало. Многие из них заменяются именно такой вот обыденной вежливостью.

Холл особняка выглядел так, как я и ожидал – просторное помещение, в стене напротив дверей – две лестницы вниз и одна, более широкая – на второй этаж.

Там Вальтран нас и встретил.

Не знаю, сколько ему лет на самом деле, но выглядит примерно на тридцать пять. Аккуратно подстриженные темные волосы, умные и спокойные зеленоватые глаза, небольшая бородка; сейчас он был в непритязательном темном костюме, от которого исходил слабый аромат заклинаний. Похоже, одежда для лаборатории.

За спиной мага стояло куда более причудливое существо – черный оживший доспех, ощетинившийся множеством лезвий. Я его тоже знал – Гриан, создание и личный телохранитель Вальтрана. Очень опасный противник.

– Чем могу быть полезен? – вежливо, но без какой-либо теплоты осведомился маг. Скользнув по нам взглядом, он задержал его на бледном лице девушки-призрака и вздохнул: – Понимаю. Не думал, что ты задержишься в мире, Мейта.

– Зря, – коротко ответила девушка, не отходя от Глациэля.

Вальтран чуть заметно пожал плечами и обратил внимание на меня.

– Детектив Андрао, если не ошибаюсь?

– Именно так, – я снял шляпу и вежливо кивнул. – Похоже, вы уже поняли, почему мы пришли.

– Да, – он вновь на какое-то мгновение глянул на Мейту. – Но все же хотел бы услышать.

– Я действую по поручению мастера Астейналя; Мейта Аллир обвинила вас в своем убийстве, – не стал заставлять его ждать я.

– Это неверно, – совершенно спокойно ответил Вальтран.

Я посмотрел через плечо на Глациэля, и тот пожал плечами. Видеть правду он не умел; только истинность вины, если призовет свое назначение. А сейчас он этого делать не собирался.

– Я хотел бы установить правду.

– Не возражаю, – все так же хладнокровно отозвался маг. – Как именно?

– При помощи чтения прошлого.

– А, – никак иначе прокомментировать сказанное Вальтран не соизволил.

– Рин… – позвал я, и девушка прошла на середину холла.

– Вы собираетесь читать прошлое? – Мейта рванулась ко мне. – В его присутствии? Он же все вам исказит!

– Это невозможно, – удивленно заметила Рин. – Только если маг умеет обращаться со временем. Мастер Хинар говорил…

– Я не владею магией времени, – Вальтран небрежно сел прямо на лестницу, вытянув ноги. Холодные каменные ступени были плохой заменой креслу, но маг не показал, что ему неудобно. Гриан остался стоять.

Мейта бросила на меня затравленный и полный страха взгляд. Похоже, ей есть чего бояться.

Но останавливать Рин я не собирался. В конце концов, меня нанимают, чтобы узнать правду. Во всяком случае, я предпочитаю так думать.

Рин замерла на середине между мной и сидящим на лестнице Вальтраном; чуть помедлила, поднимая руки и закрывая глаза. Свет лампы отразился от очков, на мгновение превратив их в два блестящих озерца.

И мир вокруг поплыл, становясь зыбким и нечетким; настоящее уходило, уступая место призрачным картинам прошлого.

Я невольно напрягся; пребывание в месте, где творится такая магия, всегда неприятно оборотням. Ничего, справлюсь.

– С чего начать? – донесся из изменчивого танца отражений прошлого голос Рин.

Вечная беда читающих прошлое – они не могут призывать его картины по собственному желанию. Нужен кто-то, кто дает команду… и лишь тогда дар читающего проявляется по-настоящему.

– С первой встречи, – подумав, ответил я, и искаженные образы перестали кружиться, сливаясь в четкую картину.

Они повстречались в Вечернем секторе, в магазине Хильда; последний давно обещал Вальтрану книгу о ритуалах, и о подобной литературе разговор и шел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники рассказов

Похожие книги