Читаем Город, где сбываются мечты (СИ) полностью

Уже было склонившаяся к психопату, девушка застыла на миг. Интересно, что же такого случилось после того, как Харлин развязала Джокеру руки? Ей предстоит шанс узнать секрет сестры. Джокер внимательно рассматривал её, вдыхал аромат, отмечал изменения, анализировал. Он повернулся к доктору спиной, пока она развязывала узлы. Чарли усилием воли заставила себя медленно разогнуться, а не отскочить сразу к стене после того, как она освободила пациента.

Он повернулся, пристально глядя на неё и ехидно улыбаясь.

— Привет, Шарлотта, — склонил Джокер голову набок.

Язык скользнул по шрамам и губам. Девушка загипнотизировано смотрела на его губы.

— Где я прокололась? — хмыкнула она.

Он выкинул руку, сгрёб её в охапку и прижал к себе. Мужчина уложил девушку на кровать и навис сверху.

— Я слишком хорошо тебя знаю.

— Меня или Харл? — обвила руками его шею Чарли.

— Соскучилась?

— Ни капли, — выдохнула она в его губы.

Он рассмеялся, запрокинув голову.

— Тогда зачем пришла? — крепкие мужские пальцы обхватили нежную женскую шею.

— Предложить тебе… — Чарли выдержала паузу.

Джокер нетерпеливо сжал пальцы, но именно поэтому она и умолкла, не произнеся больше ни звука, с вызовом глядя прямо в его глаза.

— Ты всегда была слишком дерзкой, Квинн, — ухмыльнулся он в ответ.

Она почувствовала, как второй рукой он расстегнул пуговицу и молнию на её брюках, забравшись под халат. Чарли попыталась было вывернуться из его захвата, но Джокер был к этому готов. Он с силой сжал пальцы на её горле, навалился сверху, вжимая в кровать, а пальцами второй забрался в трусики девушки, распластанной под ним.

— Всё ещё хочешь меня, чёртова сучка, — рассмеялся он. — Так ты за этим пришла?

Чарли едва не вскрикнула, почувствовав, как он ворвался в неё двумя пальцами, но сдержалась, так как побоялась, что их услышит санитар.

— Хочу предложить тебе выйти отсюда, — сказала она.

— Отсюда? — хмыкнул он, снова войдя в неё пальцами.

— Из Аркхэма. Ох, — выдохнула она, выгнувшись и подавшись к нему, когда он снова в неё проник.

Джокер негромко рассмеялся и выпустил из своего захвата, рванув халат. Пуговки звякнули где-то по полу, но Чарли уже не слышала, стягивая с партнёра смирительную рубашку. Мужчина, не церемонясь, стащил с неё брюки, которые девушка с готовностью сняла с себя. Негромко зарычав, он вцепился зубами в её плечо. Чарли вскрикнула, но его рука зажала ей рот.

Он не выпускал её до тех пор, пока не закончил, сжимая всё крепче.


— Ты чёртов говнюк, — прошипела девушка, приводя себя в порядок, насколько это было возможно в её случае. — Как я объясню это всё санитарам?

— Об этом надо было думать до того, как ты пришла сюда, — лениво выдал он, растянувшись на кровати и заложив руки за голову.

— Так ты сваливаешь или нет? — Чарли надела халат, с сожалением оглядывая его плачевный вид.

— Что заставило тебя заняться моим побегом?

— Обещание. Я была должна.

— За что продалась?

— Не твоё дело, — она уселась на кровать рядом с ним, вытянув ноги.

— Нет.

— Что значит, нет? — повернулась к Джокеру Квинзель.

Он сел, приблизив своё лицо к её, положил руку на затылок, чтобы девушка не вырвалась, и притянул к себе.

— Потому что я сделаю это тогда, когда захочу сам. Так и передай Бизону! Он решил, что может командовать мной, да? — прошипел Джокер, сжимая руку.

— Он просто попросил меня вытащить тебя, и всё. Пусти, больно же!

Резкая пощёчина обожгла щеку Чарли.

— Поняла? — прорычал Джокер ей в губы.

— Хорошо, так и передам, — покорно согласилась она.

Он выпустил её. Чарли вскочила на ноги и направилась к выходу, одёрнув халат и поправляя растрёпанную причёску.

— И вместе с твоей сестрой.

Она застыла, так и не донеся руку до двери. Чарли резко развернулась:

— Нет!

Джокер хищно улыбнулся.

— Только так и никак иначе, — произнёс он, глядя ей в глаза.

— Я убью тебя! — она бросилась к нему.

— О, какой темперамент! — расхохотался Джокер. — Ты ревнуешь?

— Я не отдам тебе Харлин!

Он с силой отшвырнул её в стену так, что девушка больно ударилась спиной, сползла на пол и затихла. Джокер запрыгнул сверху, усевшись на неё, схватил за воротник халата и хорошенько встряхнул. У полуоглушённой Чарли даже зубы клацнули. Ещё одна пощёчина привела её в чувство. Маньяк и жертва смотрели друг другу в глаза.

— Как был садистом, так и остался, — пробормотала Чарли, отстраняя его от себя и вытирая кровь с разбитой губы.

— Не помню, чтобы ты жаловалась, — хмыкнул Джокер, следя за ней.

Он привлёк её к себе, приподнимая, и слизнул кровь, мазнув языком по щеке и губам.

— Тьфу ты! Вот чего я не припомню, так это то, чтобы ты любил целоваться, — ехидно заметила Квинзель.

Вместо ответа он жадно и требовательно поцеловал её. И отпустил только тогда, когда Чарли начала отвечать ему.

— Чёртов псих, — пробормотала девушка, поднимаясь на ноги.

Она пошатнулась и вынуждена была опереться на стену, чтобы устоять. Джокер стоял рядом и наблюдал.

— Ты забавная, Шарлотта. Не ревнуй, детка, но Харли нравится мне больше. Ты же знаешь, я всегда получаю то, чего хочу.

— Посмотрим, — усмехнулась Чарли, подходя к двери. Она уже знала, что делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы