Чарли смотрела в его глаза и чувствовала себя школьницей перед строгим учителем. Теперь она понимала, почему его так боятся студенты и некоторые из коллег. Даже если бы он не занимался разработками своего газа страха, он сам по себе вызывал неосознанный ужас.
— Дважды вопросов я не задаю, — предостерёг он её.
— Джокер, — буркнула девушка, отходя в дальний конец лаборатории и делая вид, что ей срочно понадобилось промыть пробирки.
Крейн нахмурился.
— Разве он не в Аркхэме?
— Именно там.
— Как вы туда попали?
— Харл — его лечащий врач. И я…
— Я понял… Значит, Харлин работает в Аркхэме?
— Да.
— И лечит Джокера?
— Угу.
Джонатан задумался.
— Свари кофе, — внезапно попросил он.
Чарли без слов подошла к шкафчику с продуктами и достала банку с кофе. Заправила кофеварку и нажала кнопку. Подготовила две чашки.
— А Кэрол долго будет на больничном? — вдруг спросила Квинзель.
— Зависит от тебя.
Она нахмурилась, потому что не уловила момента, когда они перешли на «ты».
— В смысле? Причём тут я?
Он сел за стол и смотрел, как она достаёт бутерброды и печенье.
— Зачем ты ходила к Джокеру? — Крейн пронзительно смотрел прямо в глаза Чарли.
— Это долгая история.
— Я не тороплюсь.
Девушка вздохнула, поняв, что отмолчаться не удастся. Она разлила кофе по кружкам и села напротив Крейна за стол.
— Хотела устроить ему побег, — в конце концов, он сам сказал отвечать ему коротко и по существу.
— Зачем?
— Это что, допрос?
Он взглянул на неё так, что она поперхнулась и закашлялась. Сглотнув, Чарли ответила:
— Меня попросили.
Он кивнул.
— Ты усыпила сестру и пошла вместо неё в клинику?
— Да.
Он молча смотрел на неё, видимо, ожидая продолжения.
— Там он меня из…бил и отказался сбегать.
— Почему?
— Сказал, что покинет клинику только вместе с Харл.
Крейн молчал, застыв в одной позе. Чарли тоже умолкла и отхлебнула кофе. Она не решалась нарушить эту тишину.
— Ты хорошо знакома с Джокером?
— Достаточно близко, — нехотя ответила Квинзель, втайне молясь про себя, чтобы он не уточнил, насколько. Рассказывать Крейну о своих отношениях с Джокером ей вовсе не хотелось.
Но Джонатан задал совсем неожиданный вопрос.
— Почему он не стал твоим хозяином?
— Мне не нужен… — он снова взглянул на неё так, что девушка моментально умолкла, а потом неохотно сказала. — Я не захотела.
Она словно оказалась под лучами прожекторов. И чувствовала себя так, как будто сидит перед ним беспомощная и голая. Он безжалостно обнажал самое сокровенное, то, что она не хотела показывать никому. Вернее, даже не обнажал, а заставлял саму срывать с себя эти покровы.
Джонатан кивнул каким-то своим мыслям.
— Твои знания по химии нуждаются в обновлении. Возьми в библиотеке вот эти книги, — он вытащил из кармана пиджака сложенный вчетверо листок и протянул ей. — Они там есть. И изучи их. Даю тебе две недели. Впрочем, нет. У меня нет столько времени. Неделю.
— Неделю? — ужаснулась Чарли, увидев список из семи книг. — Но я не успею!
— У тебя слишком много свободного времени, которое ты тратишь крайне бездарно. Начни с этой, — он указал на одно из названий. — Разберёшь её, и дальше будет легче. И ещё ты успеешь подать документы в колледж. Через неделю они закроют дополнительный набор на курсы медсестёр.
— Но я не хочу быть медсестрой.
— Твои желания закончились. Теперь ты делаешь только то, что одобряю я.
— Я не твоя собственность! — вскочила на ноги Чарли в возмущении.
— Как раз моя, о чём я тебе говорил в субботу в моей лаборатории, — невозмутимо отозвался он.
— А если я не… — она умолкла под его ледяным взглядом.
— Будешь наказана.
Квинзель только горестно вздохнула.
— И перед тем как уйти, наведи порядок в лаборатории. После тебя тут такой хаос, что ничего невозможно найти.
— Хорошо, профессор, как пожелаете, — ухмыльнулась Чарли.
Он уловил насмешку, встал из-за стола и поманил её к себе пальцем. Глядя в его глаза, Чарли поднялась на ноги и сделала шаг к нему. Джонатан протянул ей ключи:
— Закрой двери.
Она постаралась справиться со сбитым дыханием и не выдать своего состояния. А потом выполнила его приказ, закрыла лабораторию на замок, оставив ключ в замке, чтобы никто не мог открыть, и снова вернулась к Крейну.
— На колени.
Девушка округлила глаза, но покорно выполнила его просьбу, чувствуя, как накрывает её возбуждение. Она смотрела в глаза мужчины, широко раскрыв глаза. Он видел, насколько ей это нравится, и лёгкая улыбка тронула его губы. Крейн приблизился к ней вплотную и положил руку на её затылок, глядя на девушку сверху вниз.
— Дерзость должна быть наказана, — надменно сказал он, глядя ей в глаза.
Чарли томно вздохнула и взялась за ремень его брюк, замирая от предвкушения. Если он будет так её наказывать, она будет дерзить постоянно.
========== Она ответит за это! ==========
Харлин отыскала свой телефон в прихожей. Тот был выключен. Стоило девушке включить его, как посыпались оповещения о пропущенных звонках. Три раза звонил главный врач клиники Аркхэм, шесть раз — его секретарь, пять пропущенных звонков от разных коллег и пять — с медицинского поста. Что могло случиться в выходной день, чтобы все они названивали ей?