Читаем Город греха полностью

— Точно так! Я и о той случайной встрече думать забыла, если бы не… произошедшее.

— Вы уверены?

— Молодой человек, вы меня в чём-то подозреваете?

— Упаси бог. — Эрих даже замахал руками. — Ни в коем случае! Просто хочу разобраться, простите, если чем-то вас оскорбил.

— Нет, к счастью, не оскорбили. Я не меньше вашего заинтересована в справедливости наказания негодяев!

— Негодяев?

— А как их ещё можно назвать?! — возмущённо вопросила Сузанна, сверкая глазами.

— Нет, просто мне интересно, почему вы решили, что их было несколько?

— Потому что сомневаюсь, что настолько кровавое преступление можно совершить в одиночку, — пояснила фрау Тис не моргнув глазом.

* * *

«Кто-то из свидетелей говорит неправду, — размышлял Эрих, трясясь на сиденье кеба, передвигающегося по не самой гладкой дороге обратного пути. — Но вот в чём загвоздка: формулу презумпции „моё слово против твоего слова“, если сопоставить показания, нарушает… да-да, извозчик, что подвозил нас с Эммой к „Утке“! Не будь его наблюдений, уличить кого-то во лжи было бы затруднительно. Так, давай проверим ещё раз. Показания разнятся в отношении госпожи Тис. Некто неизвестный свидетель, назовём его пока так, сообщает мне после драки в ресторане, что Эмму увела высокая женщина в плаще с капюшоном. Однако впоследствии выясняется, что эту женщину, вполне себе выделяющуюся своим видом из толпы, не видел в заведении не только Малыш Бенни (допустим, что мог не заметить спьяну), но и, что самое главное — извозчик! Который априори обладает намётанным глазом. Отрицает посещение „Голубой утки“ и сама Сузанна. Получается, из-за нелепой встречи с ней в галерее я попал в капкан собственной подозрительности. А уж показания свидетеля о присутствии её на месте драки добавили мне „огонька“. Выходит, что ввёл меня в заблуждение именно этот доброхот-свидетель! И ввёл намеренно! А значит, он и есть — один из участников заговора, может быть, именно он и заплатил Бенни за дебош! А потом пустил меня по ложному следу! Как же он выглядел?»

Краузе прикрыл глаза, пытаясь вызвать образ лжесвидетеля. Но детали ускользали и размывались. Вроде бы как невысокий и полный гражданин. Без особых примет. «М-да, скверно, — продолжал рассуждать Эрих, — не помню ни одной выделяющейся детали! Где его теперь искать? Ума не приложу… Кстати, не стоит забывать о поддельном письме Эммы, подкинутом Симону. Когда Сузанна рассказывала мне о прощании на вокзале, у меня вроде как мелькнула некая мысль, но «размотать» не получилось. Но тут не сходятся даты. С Центрального вокзала Эмма отбывала 13 сентября, а письмо, в котором она просит её „не искать“, датировано 14-м! Кстати, если бы оно не было поддельным, когда бы она успела его написать? Что ещё раз косвенно указывает на подлог. Вопросов пока только прибавляется. Ладно, будем надеяться, что люди Винка что-нибудь да раскопают или водолаз наткнётся на визитную карточку убийцы!»

Перед тем как отправиться к себе домой, Краузе решил заскочить в управление. Миновав пикетчиков, которых было уже восемь, Эрих резво взбежал по ступеням лестницы учреждения и заглянул в кабинет инспектора. Винк оказался на месте и, по обыкновению нахохлившись, изучал бумаги на столе.

— Вы не слышали поговорку о волке, которого ноги кормят? — поинтересовался Краузе, присаживаясь напротив.

Винк оторвался от созерцания документа и с выражением усталой брюзгливости глянул на визитёра.

— Я только что зашёл, — признался он. — Вы как караулите! К тому же у меня есть целая орава бестолковых констеблей. Поделитесь своей поговоркой с ними!

— При случае обязательно. Но неужели они ничего не раскопали за это время?

— Есть одна зацепка, — нехотя признался инспектор, — но, — он сделал предостерегающее движение рукой, — вам я про неё пока не скажу. Ключевое слово «пока». Надо всё проверить, а потом уже махать мечом.

— Как пожелаете, — стараясь придать голосу скучное выражение, проговорил Эрих. — Тогда поведайте, что собой представляет некто господин де Шауа? Наверняка вы его знаете.

— Де Шауа? — Винк задумался и почесал рукой в макушке. — А который из них? Отец или сын? Отец, если мне не изменяет память, почётный гражданин Амстердама. Полковник в отставке, даже пару лет назад баллотировался в бургомистры, но попал в какую-то тёмную историю и взял самоотвод. А сын вроде как бездельник, из этих самых: гуляка и игрок.

— Который Луис, — припомнил имя фигуранта Краузе.

— Это отец. На кой он вам сдался?

— Сам не знаю. Так, появляется в неких показаниях.

— Завтра я на доклад в префектуру, — посетовал инспектор. — Вместе с Мартенсом! Даже не знаю, про что отчитываться!

— Расскажите про зацепку, — предложил Эрих.

— Очень смешно! — буркнул Винк и снова погрузился в созерцание бумаг на столе.

Краузе понял, что аудиенция окончена, легко встал с кресла, но на пороге кабинета столкнулся с входящим сержантом Сандерсом (или Вандерсом, Эрих постоянно путал его фамилию).

— Инспектор, плохи дела, — заявил тот с порога, заставляя и Эриха задержаться в дверях.

— Ну что ещё такое? — плаксивым, тонким голоском поинтересовался Винк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры