Читаем Город королей полностью

Она села на край кровати, игнорируя пятна крови. Половина палатки была в пятнах крови, они были и на всех людях в палатке.

— Вы хотели что-то рассказать, генерал? — спросила Роза.

Генри прислонилась к стене палатки у входа, Мопс принес Розе кубок вина. Генерал стоял прямо, насколько позволяли его раны. Он взглянул на стол.

— Карта пропала.

— Она где-то тут. Люсиль, наверное, сбила, когда ее отбросили прошлой ночью.

— Вы все еще хотите штурмовать город? — спросил генерал Верит, пока искал карту Тигля. — Несмотря на наши потери.

— Какие у нас потери, генерал? — спросила Роза.

Он фыркнул, выпрямился и шлепнул карту на стол.

— У нас осталась примерно четверть армии. Я не знаю точного числа, но…

— А их потери? Сколько людей осталось у Брековича и Дроана?

— Сложно сказать. Может, тысяча. Они потеряли меньше, чем мы прошлой ночью. Намного меньше. Но у них изначально было меньше людей. Как вы и говорили, количество имеет значение.

Роза кивнула и сделала глоток вина, радуясь напитку.

— Вопрос кажется важнее, чем вчера, — она притихла и ощутила вес мертвых на себе. — И менее при этом. Хватит ли им людей на защиту города?

Генерал Верит рассмеялся и кивнул.

— Тысяча человек может защитить внутреннюю стену против десяти тысяч.

— Но внешняя стена…

— Похоже, эвакуирована, — закончил генерал Верит. — Но это ловушка, и хорошая. Любые, кого мы пошлем на ту стену, будут убиты лучниками и военными машинами с внутренней стены. Если мы не отправим людей на стену, те же лучники и устройства будут сыпать снаряды на тех, кто попытается пробить внутренние врата.

Роза кивала.

— Мы все еще в тупике. Только на обеих сторонах стало меньше людей.

— Не совсем, — генерал утомленно улыбнулся. — Помните пещеры, о которых я говорил?

— Где полно троллей и Друрров-некромантов?

— Всего один Друрр, — исправил генерал Верит. — Мои разведчики проверяли те пещеры два дня. Они верят, что Друрр пытался пробраться в Тигель, найти путь внутрь, чтобы собрать армию мертвых.

— Зачем? Друрры живут под землей, — Розе не хватало только в шаге от объединения своего королевства обнаружить Друрра, который хотел остановить ее.

Генерал покачал головой.

— Не по своему выбору. Пять королевств уже отбили две атаки Друрров за последние пять лет. А этот Друрр был некромантом. Думаю, он был изгоем. И он провалился, судя по всему, но мои разведчики думают, что они нашли путь в город, но нужно сильно копать.

— Сколько времени это займет?

— Неделю или две…

— Неприемлемо. Мы должны покончить с этим до того, как Сарт и Пять королевств пришлют подкрепление врагу. Мы слабеем, но и они тоже. Мы должны наступать. Лучше — до того, как они пришлют мне еще часть моего мужа.

— О! — бодро сказал Андерс, сжимая бутылку в руке, поднеся ее ко рту. — Вряд ли отец будет дальше так делать, ведь у нас в плену старый добрый Францис.

— У нас пленник? — спросил генерал Верит.

— Ага, — сказал Андерс. — Мой младший брат. Мы бились в потрясающей дуэли…

— Да, — сказала Роза. — И я не решила пока, что с ним делать.

— Делать? — спросил Андерс. — Я думал, мы обменяем Франциса на босса. Заберем Шипа к нам, где ему и место. Нет?

Роза хмуро смотрела на Андерса, а потом повернулась к генералу, который снова улыбался.

— Я сказал бы, что все займет неделю или две, но, думаю, можно справиться за день.

— Тогда скажите своей разведке начинать, генерал. Сегодня мы убираем лагерь, сжигаем мертвых и скорбим. И отдыхаем. Завтра я хочу, чтобы мы атаковали.

— Я ощущал, что вы так скажете, — генерал потер шею и забрал у Андерса бутылку.

— Вы не будете спорить? — спросила Роза.

— Нет. Думаю, нам хватит фигур на местах, чтобы захватить город. Я отправлю небольшой отряд в пещеры. Не знаю, где они выйдут, но в городе они пойдут к внешней стене и нападут сзади, пока наша основная сила отвлекает тех, кто на внутренней стене. Мы многих потеряем, но если они смогут открыть врата и решетки, мы ворвемся в город.

— Почему не послать всю армию в пещеры? — спросил Андерс.

Генерал Верит сделал большой глоток и скривился от вкуса, отдал бутылку Андерсу.

— Если они увидят, что почти все солдаты пошли на север, твой отец поймет, что что-то не так. И вряд ли будет много места для отрядов в пещерах. Они будут идти по одному или по двое. Тысяча солдат будет идти там часами, и мы не сможем сделать это тихо.

— Я хочу послать второй отряд в пещеры, — перебила Роза. — Меньше, чтобы выследить кровавых в городе.

— Отряд убийц? — спросил генерал Верит.

— Меня, — сказала Генри с горьким смехом без веселья.

Роза кивнула.

— Я не хочу, чтобы их убивали, пока ситуация не станет хуже, Генри. Просто удерживай их в одном месте. Чтобы никто не сбежал с боя.

— Пока ситуация не станет хуже? — спросила Генри.

Роза снова кивнула.

— Да. И если они все ухудшат, убей всех кровавых, кого сможешь там найти.

Роза знала, работа будет кровавой, жестокой. Там будут дети, может, еще не понимающие ситуацию. Работа уже делала такую работу и поклялась больше так не делать. Но она подходила для этой работы.

Генри кивнула.

— Выберите мне самых тихих, и мы сделаем за вас грязную работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература