– На самом деле понадобится камень побольше, хотя и не валун или булыжник, – встрял Андерс, по большей части просто чтобы занять чем-то разум на время ожидания. – Он должен быть достаточно тяжёлым, чтобы ветер его не замедлил.
– Хм-м. – Глубокомысленно кивнул Безбровый. – Может, ещё разбежаться?
– Разбег просто закончится тем, что метатель свалится со стены, как пить дать, – сказала сержант Пырнутая. – В метании камней всё дело в технике. Надо высоко подбросить от бедра и немного подкрутить. Мы с моим братом раньше пускали камешки по воде на озере Эрин, когда были моложе. Думаю, здесь техника примерно та же, только там по воде, а здесь по воздуху.
– Никогда не думал о таком, – сказал Безбровый.
– А как насчёт пращи? – спросил Толсторукий. – Сойдёт за бросок? Пращой камень можно закинуть охуенно далеко.
Очень скоро все согласились, что определённо стоят в пределах броска камнем в той или иной форме, хотя всё очень сильно зависит от правил соревнования. Гораздо больше времени спустя они выдумали комплекс правил соревнования, и Толсторукий назвал их "Тигельское Метание молота". Безбровый уже собирался поискать подходящих камней, когда Андерс заметил движение наверху стены и возблагодарил богов за это. Разговор уже совсем вышел из под контроля, а он был не в настроении на вольности.
– Отец? Это ты там? – крикнул Андерс, приложив руки ко рту, хотя и не сомневался, что толку от этого никакого. Потом немного подождал хоть чего-то, похожего на ответ.
Над парапетом появилось лицо, Андерс прищурился и вздохнул.
– О-о, Алистар, отвали. Я здесь, чтобы поговорить с моим отцом. Ну, ты знаешь, с тем, который тут главный. Мелких сошек мне больше не нужно – у меня тут своя есть. – Он снова похлопал Френсиса по голове, и младший брат безуспешно задёргался.
– Побереги силы, Френсис, – со вздохом сказал Андерс, а потом приглушил голос: – Они тебе понадобятся, братец.
Над парапетом появилось новое лицо, и его Андерс отлично знал. Вид живого Чёрного Шипа, пусть и не очень здорового, вызвал улыбку на его лице.
– Привет, босс, – крикнул Андерс и помахал рукой. – Мой отец хорошо с вами обращается?
Андерс не мог сказать точно, но ему показалось, что Шип рассмеялся.
– Лучше, чем в прошлый раз, пожалуй! – крикнул босс. – Пока ещё он не пытался скормить меня смеющимся собакам. Как там Роза?
– О, неплохо. – С энтузиазмом закивал Андерс. – И она, и ребёнок. Вчера была небольшая заварушка с какими-то солдатами, но… в общем… она их убила. Говорят, на это стоило посмотреть.
Андерс увидел, что Чёрный Шип отшатнулся и затих – несомненно, его схватили сзади и в недвусмысленных выражениях приказали молчать.
Наконец, на стене появилось лицо Найлза Брековича – он смотрел вниз на своих сыновей суровыми немигающими глазами. Андерс едва не потерял самообладание, когда на него навалилась тяжесть этого взгляда, и увидел, что и Френсис тоже съёжился. Один сын предатель, а другой потерпел поражение – Андерс понимал, что отец сейчас не очень-то гордится ими обоими.
– Привет, отец! – крикнул Андерс и сделал шаг назад, положив руку Френсису на плечи. – Посмотри-ка, твои парни снова вместе. Мы теперь настоящие друзья, и пусть тебя не обманывают цепи и кляп. Мы уладили все наши разногласия и пришли к обоюдному пониманию, что мне совершенно плевать на Тигель и на твоё наследство. Думаю, правильно сказать, что пусть у меня и твоя кровь, но я просто на самом деле не Брекович, а?
Отец просто смотрел на них, и Андерсу пришлось сглотнуть комок в горле, прежде чем продолжать.
– Итак, мы решили раз и навсегда, что Френсис – твой настоящий наследник. Это серьёзное открытие, и во время разговора мы оба немного выросли. Френсис даже заплакал. – Он посмотрел на Френсиса и кивнул. – Пускай уж лучше он правит, когда тебя не станет, а мне мы позволим упиться до смерти в какой-нибудь говённой таверне посреди глухомани, а?
Найлз Брекович продолжал молча смотреть.
– Найлз, давай уже, – прошипел Д'роан, и его голос с такого расстояния звучал едва слышно.
Отец Андерса, бросив на Д'роана уничтожающий взгляд, снова повернулся к своим сыновьям, ожидающим на поле за городом.
– Значит, обмен? – громко сказал он.
Кто-то однажды сказал Андерсу, что глупо тыкать медведя палкой. К несчастью, у Андерса имелась ужасная привычка не слушать хороших советов.
– Что, отец? – крикнул он. – Боюсь, тебе придётся говорить погромче. Мы довольно далеко, и…
– ЗНАЧИТ, ОБМЕН! – взревел Найлз Брекович.
Андерс впервые в жизни слышал, как его отец по-настоящему кричит. Даже после всего, во что он втравил семью, отец не кричал на него, и ни на кого. Андерс понял, что от потрясения не может пошевелиться. Несколько секунд он просто стоял и смотрел на своего отца. Потом понял, что его рот немного приоткрыт, и быстро закрыл его, и посмотрел вниз, чтобы собраться с мыслями.