- Ну и что же это за супергерои? - спросил Джим.
- Красный парень – Сорвиголова, - сказал Дэнни. - Тот, у кого голова скелета и из нее выходит пламя, это Призрачный гонщик. Они оба из Marvel.
- Я думал, что Призрачный гонщик хороший парень. Почему он сражается с Сорвиголовой?
- Он хороший, но я притворяюсь, что он плохой, как люди-монстры снаружи. Они проникли в его тело и сделали его плохим.
- Ох.
Джим закинул ноги на диван. Халат мягко ласкал его кожу. В шкафу висела одежда для них обоих, не совсем новая и не совсем подходящая по размеру, но достаточно чистая и удобная. Джиму было интересно, кому они принадлежали раньше и кто был ответственен за то, чтобы передать их ему и Дэнни.
- Папочка?
- Что, сынок?
- Ты думаешь, это мистер Рэмси оставил мне эти игрушки? - Повторил он мысли отца.
- Я не знаю. Наверно, он, хотя я могу предположить, что это, вероятно, мог быть и Смоки.
Дэнни задумался на секунду, а затем сказал:
- Кажется, он милый.
- Смоки? Да, он такой. Хороший старый парень. Я думаю, что он здесь кто-то вроде приветственной делегации. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление.
Управляемый руками Дэнни, Сорвиголова ударил Призрачного гонщика ногой по лицу. Призрачный гонщик упал под звуковые эффекты Дэнни.
- Интересно, мистер Рэмси тоже милый?
- Не знаю, приятель. Наверно, да. Он помогает всем этим людям.
- Мама смотрела его по телевизору.
- Да?
- Да. Он ей нравился, но папа – я имею в виду Рика – говорил, что он напыщенный придурок.
Джим поморщился, пытаясь не реагировать на то, что его сын называл отчима отцом.
- Ну, Рик был прав, насколько я могу судить. Думаю, я бы согласился с ним.
- Что значит напыщенный, папа?
- Напыщенный – это когда кто-то думает, что он лучше тебя. Когда он ведет себя высокомерно.
- Как бабушка обращалась с тобой?
Джим подавил смех, вызванный характеристикой Дэнни его бывшей свекрови. Потом он заметил, что его сын тоже улыбается.
- Да. Думаю, это неплохое определение.
Джим фыркнул в нос, и Дэнни последовал его примеру. Через несколько секунд они оба громко смеялись.
- Боже, я скучал по тебе, парень.
- Я тоже скучал по тебе, папа.
Джим соскользнул с дивана, подполз по ковру к своему сыну и крепко обнял Дэнни. Это длилось целых тридцать секунд, но Джиму показалось, что все закончилось слишком рано. Затем они вдвоем начали играть в Сорвиголову против Призрачного гонщика. Сорвиголова, управляемый Дэнни, выигрывал все сражения, но Джим не возражал против этого.
Через некоторое время они перестали играть. Дэнни нахмурился.
- Что случилось, парень?
- Я думаю о маме.
Джим крепко обнял его за плечи.
- И Рике, - продолжил Дэнни, и его глаза наполнились слезами. - И Кэрри, и мистере Мартине, и миссис Де Сантос, и о всех остальных. Прежде чем мистер Де Сантос спас нас, мистер Мартин сказал мне, что когда люди умирают, они попадают в рай. Ты думаешь, это правда, папа?
- Я надеюсь, что это так.
- Думаешь, мама попала в рай?
Джим тщательно подбирал слова.
- Думаю, наверно, да. Я это знаю: где бы ни оказались мама, и твои отчим и мачеха, и все остальные, они в безопасности, как и мы. Люди-монстры больше не могут причинить им вред.
Удовлетворенный, Дэнни взял свою фигурку и снова начал играть. Он вытер слезы и сказал:
- Я люблю тебя, папа.
- Я тоже тебя люблю.
- Теперь все будет хорошо, да?
Джим кивнул.
- Знаешь, Дэнни, я думаю, что да. Я действительно так думаю.
Снаружи продолжал лить дождь, жирные капли врезались в здание, как снаряды.
Отец и сын ничего не замечали.
Через несколько минут с неба упало что-то еще, но их внимание было приковано друг к другу, и они не заметили его падающую дугу за окном.
Килкер закурил.
- Там льет как из ведра.
Он выглянул в окно, наблюдая за зомби, которые слонялись по улице, не обращая внимания на ливень.
Карсон кивнул и открыл банку газировки.
- Да уж. Может быть, нам повезет. Может быть, по Манхэттэну пронесется ураган и смоет этих уродов с улиц.
Обоим было немного за двадцать, и они были в кроссовках и мешковатых джинсах, выставляющих напоказ пояс трусов-боксеров. На голове Карсона была кепка янки. Рядом с ними магнитола на батарейках играла Hatebreed.
Карсон поставил газировку и заиграл на воображаемой гитаре, рыча вместе с вокалистом.
- Может, выключишь это дерьмо? – Спросил Килкер.
- Ага. - Карсон неохотно вздохнул. - Я все равно слышал это слишком много раз. Других дисков Hatebreed уже нет, мне кажется.
- Какой кошмар. - Голос Килкера был наполнен сарказмом. - Не знаю, как ты можешь выносить это рычащее металлическое дерьмо.
- Однажды видел их на концерте. С Biohazard, Power Plant и Agnostic Front. Я хорошенько огреб там.
Килкер только покачал головой.
Карсон хлебнул газировку.
- Тебе обязательно это делать? - спросил Килкер, явно раздраженный.
- Что делать?
- Хлебать пойло, как гребаная свинья? Это отвратительно.
- Господи, извини, братан. Расслабься.
Они погрузились в молчание. Карсон проверил свое оружие, Ingram MAC-11.