Стараясь не привлекать внимания к своим действиям, Гаррет огляделся по сторонам в поисках выхода – но ничего не нашёл.
Оставалось ждать.
Неожиданный удар выбил из горла Нины ещё один короткий вскрик. Гаррет вскинулся, заглядывая ей в лицо, и замер, встретив пронзительный взгляд серых глаз, смотревших на него… Смотревших на него, как в те минуты, когда они были только вдвоём.
– Ты молодец, – одними губами прошептал Гаррет. Ему показалось, что в зрачках Нины проскользнуло облегчение. Гаррет хотел бы добавить что-то ещё, пообещать, что вытащит её – но не мог врать. Он не знал – как.
Очередной хлёсткий удар вспорол тишину комнаты – плеть с шипением врезалась в обнажённое тело.
– Хватит, – сказала Кэри. – Очевидно, подопытным всё равно. Но я знаю, как расшевелить этих двоих.
Кэри подошла к двери и, высунувшись в коридор, крикнула:
– Джеффри! Пигс!
Двое ополченцев, стоявших на посту по другую сторону двери, вошли внутрь.
– Парни, снимайте её. Пигс, – обратилась Кэри к самому крупному, – а ты за этим последи.
Пигс – кривоносый и толстый парень лет двадцати на вид – выпустил из рук автомат, позволив ему болтаться на груди, и с неожиданной ловкостью выкрутил Гаррету руки – так что тот и пикнуть не успел.
Нину тем временем сняли с крепежа другие двое парней. Обессиленная, она не пыталась сопротивляться, до тех пор пока Кэри не приказала:
– Снимайте с неё штаны.
Демонстрируя серьёзность намерений, один из охранников взялся за пряжку своего ремня и потянул, распуская пояс камуфляжных брюк.
Взгляд Нины почти мгновенно протрезвел. Секунду она в недоумении смотрела на Кэри, а затем рванулась из державших её рук, пытаясь ногами взять ополченца, приближавшегося к ней, в захват. Ей почти удалось, но на помощь ополченцу тут же подоспел другой.
Гаррет рыпнулся, пытаясь прийти на помощь, но стоявший у него за спиной Пигс рявкнул:
– Куда?!
Пока Гаррет дёргался в тисках его мощных рук, остальные совладали с Ниной. Сорвать с неё джинсы так и не удалось, зато теперь её держали вчетвером – каждую ногу тянул в сторону один ополченец. Нина продолжала дёргаться, но тут в руках Кэри щёлкнул раскладной нож, и она приставила лезвие к животу пленницы. Та замерла, зачарованно глядя на серебристое лезвие, и Гаррет отметил про себя, что Молтон, похоже, страх всё-таки не чужд.
– Если ты причинишь ей вред, клянусь, я тебя убью, – тихо сказал он, прекрасно зная, что Кэри поймёт: обращаются к ней.
– По крайней мере напоследок я хорошо развлекусь, – Кэри надрезала ткань, и та с треском разошлась, высвобождая белое бельё.
Гаррет со свистом втянул ноздрями воздух. Кэри продолжала орудовать ножом.
– А ведь они хотят кинуть тебя, – произнёс Гаррет вполголоса, – сами развлекаются, а тебя не берут.
– Заткнись! – прошипел Пигс.
– Ты всегда стоишь на стрёме, да? Потому что ты не такой как они.
– Заткнись, я сказал! – чуть громче произнёс ополченец, но никто из его соратников, увлечённых своей игрушкой, не обернулся на голос.
– Надеешься, что оставят тебе объедки, да?
Пигс не выдержал. Выпустив из рук локти Гаррета, он толкнул его, разворачивая лицом к себе. Занёс кулак для удара, но Гаррет, готовый к такому повороту событий, присел и, выхватив из высокого ботинка толстяка десантный нож, всадил ему в живот.
Он не стал наносить контрольный удар – вырвав лезвие, развернулся и кинул его, целясь в горло парню, державшему правую ногу Нины. Попал чуть ниже – в грудину. Но тот пронзительно вскрикнул и стал оседать на пол. Нина рванулась и освободившейся ногой нанесла удар Кэри в бок.
Гаррет бросился вперёд, он торопился вернуть себе нож, пока кто-нибудь другой не пустил в ход автомат. Добравшись до ножа, он полоснул по горлу ещё одного из парней.
Нине, к тому времени, почти удалось освободиться. Её бросили на пол и, пока трое оставшихся в живых наседали на Гаррета, ей удалось вскочить. Подхватив с мёртвого тела одного из ополченцев автомат, она дала очередь в упор – сначала в спину одному, потом в живот другому, который успел обернуться к ней.
В живых оставалась только Кэри. Она стояла между ними с автоматом в руках, и Нина целилась в неё, но не жала на курок.
– Рет… – тихо сказала она.
Гаррет сглотнул. Он понимал: если Нина сейчас выстрелит, он вряд ли когда-нибудь ей это простит. Но Кэри тоже держала в руках автомат, и ей требовалось всего полсекунды, чтобы пустить его в ход.
– Ложись! – рявкнул Гаррет и, прыгнув на Донован со спины, одним длинным движением распорол ей горло. Сведённый судорогой палец нажал курок, и очередь ушла в стену.
Осмысливать случившееся времени не было.
Гаррет подхватил из мёртвых рук Кэри автомат. Нина в то же мгновение подобрала брошенный им нож.
– Уходим! – приказал Гаррет, заметив, что Нина не спешит к двери. Но та всё еще медлила. Присела на корточки и ножом вспорола кожу у ключицы Кэри.
Гаррет в недоумении наблюдал за её действиями.
– Ты же не собираешься расчленять её труп, Молтон?
Не слушая его, Нина засунула пальцы в мёртвую плоть и вынула из тела Кэри маленький, перепачканный кровью блестящий предмет.