Читаем Город семи дорог полностью

– Мне можно так тебя называть?

– Да, милая, да.

Гаррету вмиг стало стыдно от воспоминаний о том, что произошло между ними в их последнюю встречу.

Нина медленно складывала недавние события в единую картину.

– Что будет теперь? – спросила она. Помешкала и уточнила: – Что мы будем делать теперь?

– Это два разных вопроса, малыш. Что мы будем делать теперь, нам предстоит решить, когда перейдём через «Врата». Я хотел бы, чтобы ты побывала у меня дома и определилась – подходит он тебе или нет. Но это потом, – Гаррет вздохнул и выпрямился, пальцы его опять оказались у Нины в волосах. – Сейчас важнее, что мы будем делать сейчас.

Нина молчала, не зная, что предложить.

– Вообще-то, всё просто. Мы пойдём и сделаем это. Только тебе снова придётся надеть ошейник.

Рука Нины вскинулась в волнении, и только теперь она поняла, что на ней нет ни того ошейника, который на неё надели здесь, ни того, который покупала она сама.

– Меня интересует одно – ты сама на это готова? После всего, что произошло?

Нина быстро кивнула, хотя, откровенно говоря, уверенности не ощущала.

– Тогда, если ты немного отдохнула, давай сделаем это сейчас. Каждая минута здесь мне по коже наждаком.

Нина послушно поднялась с дивана и огляделась по сторонам в поисках одежды. Гаррет чувствовал, что девушка всё ещё немного не в себе, но тем быстрее хотел убраться из этого мира.

– Я забрал твои вещи, но они сильно пострадали. А у меня с собой было только это, – он тоже встал, вышел в прихожую, достал из спортивной сумки свободные хлопковые брюки и футболку и, вернувшись, протянул Нине то и другое.

– Спасибо, – растерянно сказала она.

– Это мои. В них будет жарковато, и они могут быть велики. Но нам сейчас главное – миновать Врата.

– Да, я понимаю, – торопливо ответила Нина, и, не желая больше затягивать отступление, принялась одеваться.

Через минуту она уже была готова к выходу. Гаррет подошёл к ней и протянул ошейник.

– Сама… или помочь? – спросил он осторожно.

Нина посмотрела на ошейник, как на змею. Хотя она сама покупала этот предмет и совсем недавно просила Гаррета надеть его на себя, теперь всякая уверенность выветрилась из головы. И всё-таки она сказала:

– Помоги.

Гаррет бережно застегнул полоску мягкой кожи на её шее. Подтолкнул Нину к выходу. Накинул сумку на плечо и открыл дверь.

– Давай я, – Нина потянулась к сумке. Гаррет помешкал и в самом деле решил отдать ношу ей – он подозревал, что от Нины сейчас будет мало пользы как от бойца, а ему самому свободные руки могли пригодиться. Так они спустились вниз, сели в экипаж и в тишине и спокойствии добрались до корпуса, внутри которого находились Врата.

Всю дорогу Нина смотрела в окно, а когда такси уже остановилось у входа в Гейт-порт, негромко сказала:

– Я представляла всё это… не так.

Гаррет стиснул её руку и потянул за собой.

Два часа они провели в очередях, регистрируя отбытие. Всё это время Нина смирно сидела на полу и смотрела перед собой. Рука Гаррета то и дело тянулась коснуться её, и, когда он наконец не устоял, Нина, почувствовав прикосновение, мгновенно прижала кисть любовника к губам.

– Волнуешься? – спросил Гаррет, которого от этого поцелуя пробрала дрожь.

– Не знаю.

– Не волнуйся. Что бы ни случилось, я разберусь.

Нина закрыла глаза и прислонилась виском к его бедру. Слова Гаррета волшебно подействовали на неё, и она внезапно поняла, что только теперь по-настоящему попала домой.

По другую сторону Врат шёл дождь. Миновав их черту, Нина огляделась вокруг. Гаррет, выступивший из гипертоннеля у неё за спиной, тут же обнял её и прижал к себе.

– А где таможня? – спросила Нина. – Мы собирались на Перекрёсток, разве нет?

Гаррет бесшумно усмехнулся, покачал головой и зарылся носом в её волосы.

– Это мой дом, Нини. Здесь на много миль никого… только ты и я.

– И… никто не охраняет Врата?

– Мало кто знает, что они тут есть. Но один человек всё же поставлен следить за ними.

– Где он?

– Обнимает тебя.

Нина повернулась в его руках, с удивлением глядя на любимого.

– Вот уже четыре года, – сказал Гаррет, продолжая удерживать её в объятьях. – Это вроде как… почётная отставка. Пост наблюдения в мире, куда с вероятностью в одну миллионную процента может залететь кто-нибудь из чужаков.

– Я бы скорее сказала, что это… ссылка.

По лицу Гаррета пробежала тень.

– Мне жаль, если ты понимаешь это так. Но прежде, чем примешь решение, – пойдём, я покажу тебе как живу. Если захочешь, ты всегда сможешь уехать и вернуться в города.

<p><strong>Эпилог</strong></p>

Первые несколько дней они выбирались из постели только для того, чтобы добраться до пляжа. Впрочем, поскольку кругом никого не было, для этого не приходилось одеваться – а потому, почти сразу упав на песок, они приступали к тому, что едва успели закончить в кровати.

Гаррет был осторожен, хотя и понимал, что медкапсула вылечила все повреждения. Он не мог избавиться от иррационального страха, что в любой момент может Нину потерять.

Нина тоже чувствовала, что назревает необходимость это обсудить, и, когда бешеное упоение друг другом немного прошло, первой завела разговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы