– Кто вас сюда пустил? – он не выглядел удивлённым, скорее растерянным. – Почему ты мне ничего не сказала?
– Мистер Стоунд договорился о нашем участии в мероприятии, а тебе я не сказала, потому что думала, что ты перестал посещать клуб.
– Из клуба нельзя просто так уйти, – он улыбнулся, будто я сказала что-то очень глупое.
– Поговорим дома? – я нервно начала поглаживать своё платье, которое с каждым вздохом становилось мне мало. – Не будем отвлекать друг друга от важных дел.
Испытующий взгляд отца смягчился.
– Ты так похожа на свою мать, – он тяжело вздохнул. Я почувствовала, как что-то неприятное сдавило мою грудь. – Первые две секунды я всерьёз думал, что это она.
– Пап, не надо…
Он кивнул и заглянул через моё плечо:
– Познакомишь со своим другом?
– Это Гарри, – ответила я, протяжно вздохнув. – Вы уже виделись.
Папа почесал подбородок и нахмурил брови:
– Не припоминаю.
– Это же ты сегодня впустил его в наш дом?
Он вопросительно взглянул на меня.
Или не ты?
Мы одновременно обернулись в сторону Гарри. Он сфотографировал последнюю картину и направился к нам.
– Добрый вечер, мистер Макнайт, – улыбнулся Гарри.
– Твое лицо мне кажется знакомым, – прищурился папа. – Как твоё полное имя?
– Генри Уоллер.
На папином лице проступило изумление. Его губы дрогнули, и он слегка приоткрыл рот. Словно Гарри сказал ему, что зовут его Иисус Христос.
– Извините, что приходится вас оставить, но нас зовет долг, – заявил Гарри, а затем взял меня под руку и направился в центр зала.
– Что это было? – спросила я, когда мы скрылись в толпе.
Гарри пожал плечами.
– Спроси у своего отца, почему он так удивился моей фамилии.
Выступление мэра подошло к концу. На сцену вышли музыканты, и зал наполнился мелодией вальса.
– Ты сделал фотографии?
Гарри кивнул и протянул мне руку:
– Пойдём.
– Куда?
– В центр событий, – он бросил взгляд на импровизированный танцпол и вновь посмотрел на меня. – Ты же хотела повеселиться.
– Я хотела взять у кого-нибудь интервью.
– После танца.
На моё плечо приземлилась чья-то ладонь. Очаровательная улыбка Гарри испарилась.
Обернувшись, я встретилась с озадаченным взглядом Тома.
Стрела тревоги пронзила моё тело. Насквозь.
Том был одет в смокинг кремового цвета и красный галстук – единственное яркое пятно, если учесть, что его лицо вдруг сделалось бледным. Он перевёл взгляд с меня на Гарри, а затем вновь посмотрел на меня.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он вполголоса.
– Это долгая история, – я покачала головой, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. За пять минут мне уже дважды пришлось оправдываться. – Мы пишем статью для школьной газеты.
– Почему ты мне не сказала?
– Элли вчера вечером дала нам это задание, – я пожевала нижнюю губу. – Я не успела тебе рассказать.
– При чем здесь Элли?
– Её назначили новым редактором газеты.
– А прошлый где?
– Том, извини, – вмешался Гарри. Он провёл рукой по моей спине и положил её на мою шею. От этого легкого прикосновения я чуть не вздрогнула. В животе разлился тёплый жар и потек по организму, как мед. – Но мы с Джуди собирались станцевать вальс.
Глаза Тома наполнились темнотой.
– Что вы собирались? – переспросил Том, шагнув к Гарри.
Сердце сбилось с ритма.
Я внезапно почувствовала на себе выражение «между двух огней».
– Повторить? – Гарри склонил голову набок.
– А знаешь, это отличная идея, – Том поймал мой взгляд и протянул мне ладонь. – Потанцуешь со мной, Джуди?
Твою мать!
Потанцевать с Гарри: Глава 11.1 Ты мне что-то недоговариваешь
Потанцевать с Томом: Глава 11.2 Я тебе не принадлежу
Глава 11.1
Ты мне что-то недоговариваешь
Хотелось сбежать от неловкой ситуации, но бежать было некуда.
– Прости, – сказала я, глядя на Тома. – Но я уже согласилась на танец с Гарри.
Том вдруг утратил весь свой пыл, и его плечи опустились.
– Согласилась на танец с Гарри, – разочарованно повторил он. И я почувствовала себя виноватой во всех смертных грехах. – Я бы перекинул тебя через плечо и унёс отсюда. Но тебе, наверное, это не понравится…
Он скользнул взглядом по моему красному платью.
– Ладно. Развлекайся.
Том развернулся и, не сказав больше ни слова, ушёл. И с каждым его шагом пропасть между нами увеличивалась.
Гарри обхватил меня за талию и повёл в центр танцпола.
– Давно ты с ним дружишь?
– Достаточно, – в горле встал ком, и мой голос слегка надломился.
– Эй, – Гарри заглянул мне в глаза. – Это твоя жизнь, и ты сама решаешь, как распоряжаться ролями.
Он протянул мне руку:
– Готова?
Я кивнула и осторожно положила одну руку на его плечо, а другую вложила в его раскрытую ладонь. В кожу врезались тысяча иголок, когда он притянул меня к себе, схватив за поясницу. Мы начали покачиваться – медленно, чувственно, интимно.
– Нравится мероприятие? – спросила я, глядя в его глаза.
– Нет.
– Почему?
Шаг.
Ещё шаг.
Поворот.
Волнительное сближение…
– Улыбки фальшивые, взгляды высокомерные.
Мелодия зазвучала на высоких тонах, Гарри подхватил меня за руку и закружил.