– Держи эту девку в узде, парень! – огрызнулся человек, глядя на Тамурлейн с насмешкой, будто бы надеясь, что она нападёт и у него будет повод её ударить.
– Акты!..
– Таме! – Тоби оттащил Тамурлейн с дороги. – Нас заметят!
Тамурлейн отвернулась и обняла себя, будто бы стараясь сдержать свой гнев.
– Ладно, ладно!
– Что мы будем делать? Мы даже не знаем, куда нам идти после миссис Модлин.
Тамурлейн нервно ходила туда-сюда.
– Ладно, вы двое ждите тут, – сказала она наконец. – Я пойду посмотрю, что нам нужно для входа.
– Мы можем пойти все вместе, – предложил Тоби.
– Нет. Тебя могут искать. А Джинки, ну, её просто не пустят. Ей придётся подождать здесь.
Тамурлейн собиралась уйти, но вдруг выражение её лица резко изменилось. Она что-то увидела. Ветер прогнал низкое облако, и где-то в миле от городской стены из него выступил замок.
Он выглядел так, будто гигантского ребёнка попросили собрать замок из обломков разрушенного дома другого гиганта, и этот ребёнок, не думая, с усилием вставил куски один в другой так, что все они сломались. И тогда он взял молоток и гвозди и соединил эти куски. А когда это не помогло, он скрепил свою постройку степлером. А когда и это не помогло, он всё это залил клеем. И, наконец, когда не помогло и это, обмотал это проволокой. И замок будто бы пытался сбежать из своих оков если не в стороны, так вверх. К замку крепилось невероятное количество бельведеров, башенок, башен, печных и сточных труб, извилистых вентиляционных труб, похожих на птичьи клювы. Из этой конструкции торчала низкая и толстая водонапорная башня, стебли травы, даже несколько деревьев, быстро вращающаяся ветряная мельница с грязными парусами и флюгер в виде золотого лебедя, который бешено крутился, не зная, куда повернуться. А, и ещё из самой середины замка поднимался стеклянный купол, похожий на нарыв.
Увидев замок, Тамурлейн непроизвольно вздохнула – так вздыхает человек, брошенный в ледяную воду. Её взгляд заметался из стороны в сторону, ею начала овладевать паника. Тоби всё это заметил и тут же узнал. Он чувствовал то же самое практически каждый раз, когда приходил утром в школу и видел кабинеты. Он взял Тамурлейн за руку и, как в тот раз, когда они подрались на пляже, она схватила его, и он удивился тому, насколько холодными были её руки.
– Всё хорошо, Таме, – сказал Тоби. – Всё хорошо.
Она посмотрела ему в глаза, будто умоляя избавить её от страха, будто это было в его силах. И хотя он не мог дать ей бесстрашие, он мог просто побыть рядом. Паника Тамурлейн потихоньку утихла. Девочка чувствовала, как её дыхание становится глубже и спокойнее. Теперь паника была под контролем. Тамурлейн коротко кивнула и отдёрнула руку, будто злясь на то, что Тоби видел её слабость. Она снова уставилась на замок. Тоби смотрел, как она идёт мимо очереди, через насыпь и теряется среди толпящихся у ворот людей.
– Стой! – сказала Джинки.
Альфред пытался спрыгнуть у неё с рук.
– А! – Тоби забрал кота. – Он учуял еду.
Они тоже её учуяли и пошли на запах. Он привёл их к кое-как сделанному ларьку. На гриле шипели курица и перец. Вокруг собрались люди и голодными глазами глядели на старушку, помешивающую что-то на сковородке. Они не хватали еду прямо с огня потому, что рядом стоял внушительный мужчина, сложивший на груди мощные руки.
– Можно мне? – прошептала Джинки.
– У нас нет денег, Джинки. Таких, которые они примут. Извини.
Вдали над городскими стенами что-то привлекло внимание Тоби. Сначала он решил, что это большая птица. Потом – что это дрон или маленький вертолёт. Но не угадал. Над замком светловолосый подросток летал на том, что Тоби показалось дельтапланом. Крылья крепились к его плечам и текли по воздуху за его спиной. Он нёс блестящую золотую сеть, ярко светившуюся среди мрачного дня, и летел ровно, как поймавшая поток воздуха чайка. Он скользил вниз и снова взлетал повыше, что-то ища на земле под собой. Он летел выше стен города, но не над ними, дальше. Наверное, над другими воротами.
– Это Мечтатель, – сказала Джинки.
Раздался громкий бам, как будто кто-то лопнул шарик прямо у Тоби над ухом. Он подпрыгнул. Джинки раскрыла рот в немом крике. Альфред спрыгнул с рук. Тоби успел протянуть руку и ухватить кота, и Альфред укусил его острыми маленькими зубами. Белые угли, гриль, курица и перец разлетелись вместе со шляпами, шарфами, шалями, вырванными страницами, пелёнкой и старушкой-поваром, сжимавшей деревянную ложку. Большой человек с большими руками пошатнулся. Тоби осознал, что лежит в пыли в десяти футах от того места, где только что стоял. Он прижимал к себе Альфреда. Люди бежали по нему. Тоби попытался подняться, но чьё-то колено отправило его обратно на землю. Тоби всё же встал. Люди бежали со всех ног прочь от городских ворот. Кто-то поскользнулся и скатился в канаву.
«Тамурлейн!» – подумал Тоби и рванулся вперёд.