Несколькими взмахами я очистила воздух от ядовитого пара, мы посмотрели наверх, и, — ужас! — над нами нависли огромные толщи скал, который качались, готовясь упасть и раздавить нашу металлическую скорлупку.
— И гномы спасут от падения скал…, — прошептала я, завороженная этим страшным зрелищем. — Гиневра, начинай!
И тут случилось неожиданное. Гиневра, вытащив лозу, подаренную ей магом Армаем, покровителем земли, вдруг отбросила ее в сторону и зарыдала, закрыв руками глаза:
— Что с ней делать? Маг предупреждал, когда пользуешься, отойти в сторону, иначе попадешь в расселину. А здесь и отойти некуда — стенки и пол железные.
Хотя клетка, в которую мы были заключены, и перестала уменьшаться, мы были бессильны против той толщи земли и камней, которые грозились засыпать ее.
— По моему разумению, настала моя очередь действовать, — мягко произнес Сенмурв.
Он подошел к плачущей Гиневре, взял в зубы волшебную лозу и, подпрыгнув вверх, вылетел из камеры.
Несколько секунд мы прислушивались к абсолютной тишине. Потом раздался сильный грохот, земля затряслась, мы попадали на пол. Нам на головы свалилось несколько комьев грязи, и снова наступила тишина. Посмотрев наверх, я обрадовалась: скала над нами исчезла.
Довольный Сенмурв показался в потолочной дыре и протянул Гиневре волшебный прутик.
— Молодец! Умница! Как тебе удалось? — закричали мы наперебой.
Сенмурв приземлился на все четыре лапы:
— Просто стукнул по противоположному краю скалы прутиком. Получилась огромная яма, куда этот камень и грохнулся.
— Ура! — воскликнули разом Гиневра с Далилой.
— Спокойно, девушки, — остановила взволнованную парочку Ипполита. Давайте выбираться отсюда.
Мы подчинились. Вылазка происходила следующим образом. Каждую из нас крылатый пес брал за шиворот и приподнимал над полом. Этого хватало, чтобы осторожно ухватиться за края нашей темницы и вылезти наружу. Так, благополучно переправившись, мы оказались в Городе Ветров.
Ветры, действительно, дули, как сумасшедшие. В их реве слышились стоны и угрозы. Кроме того, они несли ужасающее зловоние. Стремительно неслись сухие шары перекати-поле. Справа проползла змея и спряталась в глубокую расщелину. Вдобавок к вони, от которой невозможно было спрятаться, песок и пыль забивались в нос и мешали дышать.
Впереди виднелась черная громада башни. Ее зубцы торчали, как каменная корона на голове великана-горы. Узкие щели-бойницы придавали великану мрачное выражение лица. Снизу вверх шла лестница, вырубленная в стене.
Мы решили хотя бы на несколько мгновений спрятаться от ветра и устроить военный совет. Скала торчала сбоку от нас, глубоко ушедшая в землю. Обойдя ее, мы присели и стали совещаться.
— Невозможно вот так, напрямую идти, нас тут же лучники перестреляют, сказала Ипполита.
— Значит, подождем, когда наступит ночь.
— Нет, Далила, я не согласна с тобой. Ведь везде силы зла сильны именно ночью. Давайте разберемся. Какая наша главная задача?
— Вернуть царевича, это же всем ясно, — недоуменно произнесла Гиневра.
— Верно, но вернуть целого и невредимого, более того — неженатого и с кольцом Амаздахура. А иначе вся наша эпопея теряет смысл.
— И что ты предлагаешь? — нетерпеливо спросила Ипполита.
— Обмануть колдунью.
— Но как?
— Нужно сказать ей, что мы приехали с добрыми намерениями. Повидать царевича, узнать, все ли у него в порядке. Она должна понять, что на ратные подвиги не посылают четырех женщин, поэтому и выглядеть мы должны соответственно. Мечи спрятать, юбки надеть и вообще, вести себя, как и полагается добропорядочным тетушкам юного царевича.
— Идея мне нравится, но каким образом?
— А вы вспомните, какие одежды нам выдал визирь? Далила, ты же сама в свой мешок затолкала не менее дюжины прозрачных юбок. Сама же говорила, что они легкие и ничего не весят! Вот теперь делись.
— Ага, как таскать — так Далила, — заворчала она, но покорно полезла в свой хурджун.
Мы переоделись. Ипполита сделала насколько шагов и споткнулась — уж больно непривычно ей было ходить в длинной юбке. Но в общем мы выглядели совсем неплохо: у Далилы, кроме юбок, в сумке оказалось несколько косынок, вуалей и накидок. Все это было сделано из тончайшего газа и практически невесомо.
— Вот, хотела своим прядильщицам привезти, чтобы знали, бестии, как работать… — но увидев, как нам идут эламандские наряды, обрадовалась и перестала жадничать.
— Ипполита, а куда ты лук денешь? — спросила я. Если уж конспирироваться, так до конца.
— Никуда, — заупрямилась амазонка, — без лука я с места не тронусь. Для чего мне волшебный стрелы выдали?
— Может, погрузим снаряжение на Сенмурва? — робко предложила Гиневра.
— А что, это мысль! Скажем, что он наш охранник. Пошли!
И наша малочисленная команда вышла из-за скалы.
Мы шли, пригибаясь под встречным ветром. Не хватало воздуха, нас относило назад. Складывалось ощущение, что обитатели башни не желают нашего визита и всячески стараются ему воспрепятствовать.
— Марина! — услышала я сквозь рев ветра. — Достань веер!