Стефани была ее лучшей подругой с детского сада. Они ходили в один класс в католической школе Святой Марии с первого по седьмой, после чего обе перешли в государственную школу. Они учились вместе. Вместе росли.
У Керри перехватило дыхание, пока Хавьер вел ее за собой в темноте, подсвечивая путь мобильным телефоном. Ее руки слишком сильно дрожали, чтобы держать зажигалку, поэтому она не стала ее зажигать. Керри слышала свистящее дыхание Хавьера. Она пыталась заговорить, хотела сказать ему, чтобы он притормозил, спросить, не звонил ли он в 911, но не могла вымолвить ни слова – горло словно сковало. Керри прошла еще несколько шагов вперед и остановилась. Внезапно она почувствовала головокружение.
Девушка закрыла глаза, надеясь, что не упадет в обморок.
Может быть, Стеф не умерла? Может быть, она все еще жива там? Они с Хавьером так стремительно бросились наутек, что возможно то, что она видела, обернувшись, все лишь показалось ей?
Но в ушах все еще стоял тот хруст, с которым молот отпускался на головы ее друзей.
Они определенно были мертвы. И она ничего не сделала, чтобы помочь им. Вместо этого она сбежала. Какой же она друг после этого?
Стеф была ее сестрой во всех отношениях, Керри могла все всегда рассказать ей без утайки, поделиться самым личным и получить поддержку. А теперь та была мертва.
Тайлер был первым мужчиной Керри, первым и единственным, он лишил ее девственности, он был не просто ее другом, не просто парнем. Он был ее миром. Да, в последнее время все было непросто. Они часто ссорились. Устав от его незрелости, она подумывала о том, чтобы уйти от него. Но все эти ссоры и раздражение только доказывали, как сильно они любили друг друга. Нельзя ссориться с кем-то, кто тебе безразличен. А теперь его не было. Умер. Лежал на полу в луже своей крови.
Головокружение переросло в пронзительную головную боль. Керри открыла глаза и закричала. Это был первобытный, раздирающий горло крик, который, казалось, будет продолжаться вечно...
...пока Хавьер не закрыл ей рот рукой, оборвав его.
- Прекрати, - прошептал он. – Шуметь нельзя.
Она боролась с ним, и его хватка усилилась. Керри почувствовала, как ее сопли стекают между его пальцами. Она пыталась заговорить, пыталась сказать ему, что они должны вернуться за Тайлером и Стеф, но он смотрел в ее глаза, не мигая, и качал головой.
- Я знаю. Я знаю. Я тоже это чувствую. Но мы должны идти дальше. Нужно найти Хизер и остальных, а потом убираться отсюда. Будешь продолжать кричать, и эта чертова тварь найдет нас. А теперь прекрати. Хорошо?
Его длиннопалая, почти женственная рука оставалась на ее рту, но давление ослабло. Его глаза блестели в тусклом свете мобильного телефона.
Керри моргнула.
Хавьер убрал руку, и она всхлипнула. Он прижал палец к ее губам, снова заставив ее замолчать.
- Нет. Не здесь. Не сейчас. Мы должны убраться отсюда. Потом, только потом, когда будем в безопасности, сможем оплакать наших друзей.
Через мгновение Керри кивнула. Хавьер убрал палец, и девушка почувствовала себя снова беззащитной. Его прикосновение успокаивало ее. Теперь паника и горе снова грозили захлестнуть ее. Керри едва слышно спросила его:
- Ты кому-нибудь звонил?
- Нет связи. Наверное, асбест в стенах или еще какая-нибудь дрянь экранирует.
Керри нахмурилась. Может ли асбест блокировать покрытие сети? Она не знала.
- Что теперь? - спросила она.
- Посидим минутку и послушаем.
- Я думаю, он убил Бретта и Стефани. Стеф... ее...
- Откуда ты знаешь?
- Я видела, когда мы убегали. Он... этот монстр разбила ей голову молотом.
- А что с Бреттом?
- Я не знаю.
- Черт. - Хавьер глубоко вздохнул и задумался. - Нам нужно найти Хизер. Потом мы найдем выход.
- А как же Бретт? И мы не можем просто оставить тела Тайлера и Стефани.
- Но и забрать их не можем сейчас. Нам бы самим выбраться невредимыми.
Он позвал ее за собой и залез за старый диван, накрытый грязным, заплесневелым брезентом. Керри поползла за ним. Они сидели там, прижавшись друг к другу в темноте, и ждали. Они не слышали никаких звуков, кроме собственного дыхания. Керри оглядела комнату, пытаясь определить, что их окружает, но не могла ничего разглядеть. Тени были слишком густыми. Возможно, когда-то это была жилая комната, но теперь это была куча хлама. Сама атмосфера казалась наполненной тем же отчаянием, которое она чувствовала внутри себя. На грязном деревянном полу валялся мусор - пустые банки, разбитые бутылки, осколки пузырьков из-под наркотиков, сморщенный презерватив. Ей стало интересно, что случилось с людьми, которые оставили здесь этот мусор. Их тоже убили, как Тайлера и Стеф? Помимо дивана, за которым они прятались, в комнате было еще несколько сломанных предметов мебели. Она могла различить их очертания под брезентом в полумраке. Над ней висело потрескавшееся, заляпанное зеркало. Гвоздь, на котором оно висело, почти вышел из штукатурки. Керри подумала, что им повезло, что при их проходе через комнату оно не рухнуло на пол, сообщив преследователю об их местонахождении.