Читаем Городская готика полностью

Его эхо отозвалось другими криками. Позади него из хижин раздался хор воя и визга.

- О, черт!

Хавьер пошел быстрее, но бежать не решился - не хотел, чтобы его топот выдавал его точное местонахождение - возвращаясь к двери. Он распахнул ее, выскочил наружу, а затем закрыл за собой, заглушая неистовые крики безумных существ. Но крики все равно доносились, отдаваясь эхом в коридоре за дверью. Хавьер вновь оказался в темноте, вытянув руки перед собой и в который раз задаваясь вопросом, как, черт возьми, он найдет девчонок и Бретта в таких условиях. Как он понял, сеть туннелей была очень разветвленной, уходила в разных направлениях. Ему казалось, что он уже никогда не сможет выбраться отсюда, из глубин этого ада.

- Черт, черт, черт...

Грудь словно стиснуло в тисках в панической атаке, и на краткий миг Хавьер подумал, что у него случился сердечный приступ. Парень остановился, оперся о стену и глубоко вдохнул, пока паника не прошла. Затем он снова выпрямился и быстро оценил обстановку. Несмотря на темноту, он знал, направление, откуда пришел. Он знал, что здесь наверняка есть еще другие скрытые проходы. Здесь может быть сколько угодно замаскированных дверей, проходов и кошмаров в них. Каждый шаг в новом направлении увеличивал его шансы наткнуться на один из них и встретить то, что скрывалось внутри. Но если он хотел найти Хизер, Керри и Бретта, то должен был рискнуть. Их не было ни в одном из тех мест, где он уже был до этого.

На какое-то мгновение он подумал о том, чтобы оставить Хизер и остальных и попытаться выбраться отсюда, пока еще была возможность, пока он не попал в плен к этим существам. Эта мысль заставила его устыдиться.

Хавьер услышал, как где-то позади него со скрипом открылась дверь, а затем раздался топот ног, когда его преследователи ввалились в пещеру. Он задумался, сколько их было. По звуку определить это было невозможно. Они следовали в полном молчании. Их крики прекратились, как только они покинули свою обитель.

Затаив дыхание, Хавьер на цыпочках двинулся вперед. Он думал о своей матери. Он думал о Хизер. О Керри. О Бретте, Тайлере и всех остальных друзьях и родственниках. Он думал о своих учителях, о девочке, которую поцеловал в летнем лагере, когда ему было одиннадцать, и о парне, которого ударил в нос в четвертом классе. Он вспоминал всех, кого когда-либо знал, обо всех, кто когда-либо повлиял на его жизнь. Всех, кто имел для него значение, убеждая себя в очередной раз, что пока он помнит их, то не умрет, потому что тогда и воспоминания умрут вместе с ним. Когда это перестало работать, его мысли вернулись к Хизер. Парень сосредоточился на ней. Вызвал ее образ в своей памяти, представил ее лицо, ее улыбку, россыпь веснушек на носу и почувствовал, как к нему возвращается решимость. Он должен был найти ее и вывести отсюда. Этими мыслями он защищал себя от паники и страха, которые грызли его разум и сердце.

Хавьер сделал еще четыре шага, а затем услышал, как они приближаются, стараясь окружить его. Похоже, их было очень много. Он слышал стук когтей по камню, шорох шерсти, ворчание и шепот. Что-то пыхтело рядом, настолько близко, что он чувствовал его смрадное дыхание на своей шее. Парень остановился и застыл в полной неподвижности. Он знал, что если останется стоять на месте, то шансы быть обнаруженным почти абсолютны. Одна из тварей может наткнуться на него в темноте или учуять его. Услышит его дыхание. Пуститься наутек тоже не получится. Они услышат его, или он споткнется о что-нибудь в темноте, упадет, и они нападут на него, прежде чем он успеет подняться.

Собравшись с силами и надеясь на мгновение испугать и сбить с толку своих преследователей, Хавьер издал рев, такой громкий, что казалось стены вокруг него завибрировали, и побежал прямо в темноту так быстро, как только мог. Он отбросил свои страхи, отбросил опасения, что врежется головой в невидимое препятствие или провалится в какую-нибудь скрытую дыру, и ринулся вперед. Темнота вокруг него взорвалась криками и воплями яростной погони. Шаги эхом разносились по туннелю, звуча как гром или выстрелы. Хавьер надеялся, что во всей этой неразберихе они не смогут отличить звуки, издаваемые им от издаваемых самими.

Перед ним мелькнул чей-то силуэт - черное пятно в человеческий рост на фоне полной тьмы. Существо бросилось на него, и Хавьер с разбегу ударил его локтем в горло. Тварь хрюкнула и упала у него ног. Хавьер не стал задерживаться, дожидаясь, пока она придет в себя. Парень переступил через поверженного и побежал еще быстрее. На ходу он прикусил распухшую губу, что вызвало новую вспышку боли. Это подстегнуло его. Кровь стала наполнять его рот. Пульс участился. В боку закололо так, что он едва мог вздохнуть. Парень старался не обращать внимания на боль и сосредоточился только на бегстве. Хрюканье и визги не умолкали, но, похоже, теперь они были позади него. Он собрал все свои силы и прибавил скорость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Любовно-фантастические романы / РПГ / Фэнтези / Ужасы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика