Читаем Горшочек с кашей. Комедия полностью

Бабочка:(Фотографирует.) Это будет замечательное фото для первой полосы (Лезет за всеми в горшок.) Ура! Мы — герои. И я тоже…, я тоже! Вы видели? Видели?!

Таракан:(Выползает, весь мокрый.) Чуть не затоптали.


Все остальные в горшке. Слышны их крики, чавканье, возгласы: “Не мешай!”. “Убери свою лапу!” и т. д. Таракан пятится и облизывает себя. Из горшка вылезает Пчела с двумя ведрами, взяла на коромысло, улетела. Из горшка стали вылетать зерна риса, образуя фейерверк. Наконец, всё стихает. Везде на сцене остатки каши. Вылезают Кузнечик, Комар, Муха и все остальные. Кузнечик, Комар и Оса играют рисиной в футбол. Паук уползает наверх по паутине,


Бабочка: Славно повеселились!

Кузнечик: Айда во двор в футбол играть!

Бабочка: Это будет гениальная статья… (Кузнечику.) Кузенька, погоди, я с тобой, футбол- это интересно…

Сверчок: А я… Я? (Бабочке.) Подождите! Я с вами. Спорт- это тоже искусство!


На сцене остались только Таракан и Муха. Муха медлительна и совсем не может лететь.


Муха:(Таракану.) Ну все… пока! Ох, и наелась… (Уходит.)

Таракан:(Один.) Мне бы к Фекле?! Подсобил бы кто!.. Мне бы к Фекле?..


Плачет, утирается носовым платком.


ЗАНАВЕС.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия
Я стою у ресторана: замуж – поздно, сдохнуть – рано
Я стою у ресторана: замуж – поздно, сдохнуть – рано

«Я стою у ресторана…» — это история женщины, которая потеряла себя. Всю жизнь героиня прожила, не задумываясь о том, кто она, она — любила и страдала. Наступил в жизни момент, когда замуж поздно, а сдохнуть вроде ещё рано, но жизнь прошла, а… как прошла и кто она в этой жизни, где она настоящая — не знает. Общество навязывает нам стереотипы, которым мы начинаем следовать, потому что так проще, а в результате мы прекращаем искать, и теряем себя. А, потеряв себя, мы не видим и не слышим того, кто рядом, кого мы называем своим Любимым Человеком.Пьеса о потребности в теплоте, нежности и любви, о неспособности давать всё это другому человеку, об отказе от себя и о страхе встречи с самим собой, о нежелании угадывать. Можем ли мы понять и принять себя, и как результат понять и принять любимых людей? Можем ли мы проснуться?

Эдвард Станиславович Радзинский

Драматургия / Драматургия