Читаем Горшочек с кашей. Комедия полностью

Таракан: А-а-а! Беда! Грабят! Караул, воры!!! (Стреляет из рогатки.) Ося, куси его, куси, жаль, бей его, ворюгу столапого. (Паук падает рядом с горшком. Все трое налетают и бьют его. Отходят. Паук лежит без сил.)

Паук: Ну вот, супостаты, глаз выбили и лапу сломали. (Плачет.)

Таракан: Ничего страшного… У тебя много лап и глаз восемь штук…, одним больше… одним меньше…

Паук:(Плачет.) Звери вы! Как я теперь буду на… зюйд-вест смотреть. Шеи-то у меня нет, и лапа сломана. Больно!

Таракан: Нечего на чужое добро рот разевать.

Оса:(Хвалится Мухе.) А классно я ему лапу-то сломал. Видала? Видала… раз- и все… Гляди, как я ему сейчас эту лапу оторву. (Идет к Пауку.)

Паук: А-а-а! Убивают, калечат, ноги выдергивают!!!

Таракан: Так тебе и надо, ворюга. (Осе.) Брось ты его, а то сил на драку у Феклы не останется.

Муха: А чтобы силы были, нужно подкрепиться, каши покушать, сладенькой с изюмчиком.

Паук: Чтоб вы подавились… все разом!

Оса:(Таракану.) Можно, я его ударю?

Паук: Не тронь инвалида, злодей полосатый! (Оса замахивается на Паука.) Помогите, спасите!!!


Вылетает Пчела с ведрами на коромысле. Бьет коромыслом Осу.


Оса: Ты че дересся, тетка, так нечестно! (Пытается убежать.)

Муха: Ха-ха! Глянь-ка, наш смельчак драпает…

Таракан: Так его, так… Подзадай ему, тетка Пчела…, так его… Будет знать, как жало выпускать. (Хохочет.)

Оса: Ай, мамочка, мама!!!..

Пчела: Ишь, злодюга, как человека изувечил. (Таракану и Мухе.) А вы чего глаза пялите? Лыбитесь?

Оса: Они тоже его били… тетя Пчела. Тетя Пчела, я, честное слово, больше не буду, честное слово, больше…

Пчела: Ишь, родственничек нашелся. (Всем.) Вместо того, чтобы сесть, поесть каши, поговорить по-человечески, драку затеяли.

Оса: Да, тетя Пчела, очень кушать хочется… Ам… ам… Я честное слово больше не буду.

Муха: А кто драться хотел? Всех перекусать здесь, пережалить всех поголовно? К Фекле лететь собирался…

Пчела: К Фекле?.. Ну погоди же, я все твоей мамке расскажу…

Оса: Тетенька Пчела, я, честное слово, больше не буду… Тетенька Пчела, вы только мамке ничего не говорите. Батька крылья оторвет. (Чуть не плача.) Старшему братану чуть голову не открутил. Я больше не буду, я больше не буду. (Пауку.) Дяденька Паук, простите меня, я, честное осиное, больше никогда…


Выходит Комар.


Паук: Отойди от меня, убивец.

Комар: Что за шум, а драки нету? Ух ты, горшочек с кашей!

Муха: А каша с сахаром.

Паук: С изюмом.

Пчела: На молоке.

Муха: С маслом.

Таракан: Еще один нахлебник…

Комар: Мой рыжий друг, вы не правы. Я все больше охоч до крови, особливо человеческой.

Таракан: Значит, ты каши не хочешь?

Комар: Я ее не ем.

Таракан: Ну, тогда, лети отсюда, длинноносый.

Комар: Ну зачем так грубо?

Таракан: А че ты здесь отираешься, че отираешься?

Комар: Так, для компании.

Муха: А раз компания собралась, пора есть кашу!

Таракан: И до чего же вы, Мухи, вредные бываете…

Паук: Как пишет наука: “Основные переносчики заразы”. Я согласен отказаться от каши, отдайте мне Муху, она вкуснее.

Комар: Дорогой мой, не будем повторять историю, пересказанную господином Чуковским.

Паук: Хорошо, хорошо, я согласен на кашу. Только давайте поскорее ее есть.

Пчела: Мне, пожалуйста, с собой два ведерка с горочкой.

Оса: Жрать давай!

Муха: Каши и зрелищ! Сахара и изюма!

Комар: Свобода! Равенство! Братство! Ура горшку! Слава горшку!

Таракан:(Отступил к горшку, нацеливает на всех рогатку.) Эдак вы, дармоеды, целый

горшок съедите. Нет, пока я жив, не видать вам каши. Наедитесь и разлетитесь, а мне к Фекле надо.

Оса: Тетенька Пчела, можно, я ему оторву лапу?

Паук: Сожрать бы тебя, да горькие вы все, тараканы…

Муха: А каша стынет. Отойди, Таракашка, а то затопчем.

Оса: Ужалю!

Пчела: Загрызу!

Паук: Связать и в лужу!

Комар: А вот не подеретесь, а вот не подеретесь!!!

Муха: А ты чего пищишь?

Комар: Да, я так просто!..

Муха: Ну гляди, в горшок полезешь… сам говорил, что кашу не ешь.

Паук:(Мухе.) А чего ты орешь, это что, твоя каша?

Муха: Моя вообще-то. Я ее первая нашла.

Таракан: Воровка! Это моя каша! Это мой дом! Это моя бабка Лукерья! Отлетай,

заразная, не порти кашу!

Паук: Отдайте мне Муху, ну пожалуйста, отдайте мне Муху… Я кашу есть не буду.

Муха: Это я зараза? (Кричит во все горло.) Помогите, съедают заживо, голодом морят, жить не дают!

Таракан:(Осе, указывая на Муху.) Куси ее, куси.

Оса: Э, нет, а вдруг она и вправду заразная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия