Читаем Господин Музыка полностью

Свинцовое небо давило серой бесконечностью. Угрюмый пейзаж из угловатых деревьев и разломанных, словно специально расколотых камней царапал взгляд. Но больше всего бесил наряд, состоящий из кучи тряпья и проволочек, заставляющих нарезанные треугольниками куски материи торчать в разные стороны.

Мимо, совершенно не таясь, проковыляло небольшое существо. Утыканное шипами, ромбическое тело нервно дёргалось с каждым шагом тонких кривых лап. Что-то в этом существе было неправильное, до тошноты чуждое. Николай Петрович отвернулся и вскрикнул от неожиданности, увидев перед собой туземца.

Двухметровая каланча, скрючив тощие руки как богомол, зависла над профессором. Туземец был одет в облегающий наряд из грубой серой ткани. По всей длине большими стежками белели ленточки, кое-где завязанные в узлы. Только шаманы одевали одежду, остальные туземцы предпочитали скакать голышом.

Шаман наклонил большую прямоугольную голову и прошипел:

– Шшшшшттоооо хооотееть?

Так близко Николай Петрович впервые встречался с местным жителем Тэзы. Он посмотрел в лицо без глаз, рта и почти плоское, похожее на телеэкран из позапрошлого века, и ответил:

– Информацию…

Тощий судорожно передёрнулся. Резкое движение напугало профессора, хотя он знал, что это просто специфика нервной системы аборигена.

– Спппрааашшшшииаай, – прошипел шаман.

Николай Петрович заранее обдумал, что будет говорить, но слова словно вылетели из головы. Он замялся, не зная, как задать вопрос, а потом просто достал из внутреннего кармана чёрный бублик.

Шамана передёрнуло так, что он чуть не переломился пополам. Он стоял и трясся, а Николай Петрович не знал, что делать.

Но вскоре шаман успокоился, его движения стали плавными и, в какой-то мере, даже изящными.

– Знаааать, – протянул он.

– Ты знаешь, что это?! – обрадовался профессор.

– Знаааать, – повторил шаман. – Ссссмеееерть!

– Что-что? Сметь? Смерть?! – профессор отпрянул. – Чья смерть?

– Ннааааашшшша.

– Как? Когда? – профессор затаил дыхание в ожидании.

Вместо ответа Шаман подошёл ближе и медленно протянул руки.

– Дааавнооо! – он обхватил голову профессора холодными пальцами и сжал. – Сссмотрееть!

Николая Петровича пронзила боль. В голове взвился огненный смерч. Пальцы свело судорогой, тело дёргалось от беспорядочного сокращения мышц. Казалось, ещё чуть-чуть и переломятся кости. Николай Петрович прокусил язык и щёки, рот был полон крови, мочевой пузырь и кишечник опорожнились. Сердце колотилось в груди, всё набирая и набирая темп. Шаман продолжал давить, сил сопротивляться не было. Николай Петрович с трудом закрыл глаза и просто смирился.

И вдруг… агония тела прошла, кровавый туман рассеялся. Профессор понял, что наконец-то умер и… открыл глаза.


Он посмотрел на свои руки и пошевелил тонкими чёрными пальцами. Секундное помутнение прошло, он сидел в кресле пилота и знал, что его зовут Шааз. Молодое, полное энергии тело не чувствовало перегрузки. Ему старшие предоставили право первого контакта, и он обязан был сделать всё правильно. Повинуясь твёрдой руке, космолёт уверенно всплыл над границей атмосферы и направился к странному пришельцу…

Шааз прошёл через шлюз в утробу гигантского корабля. Окружение не вызывало страха, наоборот, всё вокруг было приятное, серое и располагающее. Кто бы то ни был, но невидимый хозяин устроил радушный приём и предложил торговлю – знания тысячи миров в обмен на бесполезный жёлтый металл из недр Тэзы. От такого щедрого предложение не отказываются, и Шааз согласился…

Торговец дал его цивилизации всё, что хотел народ, требуя взамен сущую ерунду. А когда прошли неизбежные десятилетия крови, войн и возрождения, настало, наконец, всеобщее благополучие. За пятьдесят лет Тэза преобразилась до неузнаваемости. Шааз летел над столицей и думал, что подарил миру благополучие и процветание…

Всё, что только угодно, стало доступно. Стоило только попросить, и услужливые машины сделают это. А Торговец был всегда готов продать нужную схему… Обалдевшее от безделья жители Тэзы уже не видели смысла в движении вперёд. Цивилизация засыпала, погрузившись в сладкую дрёму…

И тогда Торговец ударил! Подло усыпив бдительность, он начал тотальное уничтожение. Огромные дискообразные боевые корабли барражировали в небе Тэзы. Любые попытки их атаковать или хотя бы противостоять им заканчивались провалом. Пепел сожжённых городов витал над развалинами. У поверхности патрулировали истребители чужаков – странные рогатые штуки, беззвучно выжигающие всё живое бледными лучами концентрированной энергии.

Когда последние защитники попытались уничтожить Торговца ядерными зарядами, он их даже не почувствовал, мощные бомбы не смогли причинить ему ни малейшего вреда. Требовалось оружие гораздо более мощное ядерного, и жалкая горстка оставшихся на Тэзе учёных, по сути сумасшедших, смогла его создать.

Оружие столь разрушительное, что могло повредить мембранную основу вселенной, было единственной возможностью спасти цивилизацию Тэзы от полного и окончательного вымирания…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза