Я подошла к двери, обернулась и весело прощебетала продавщице «Спасибо!», но Иветта бросила на меня долгий недоверчивый взгляд, и мне показалось, что она смотрела мне вслед, пока я не свернула за угол. Ну что ж, неплохо для разнообразия, подумала я, остальные направленные на меня взгляды, скорее всего, куда менее доброжелательны. За мной наверняка следили, и на всех прогулках по моему городу призраков меня, вполне возможно, сопровождали громилы Ермолова.
Наличными я заранее оплатила две недели проживания в «Эрс д’Ор», недалеко от станции метро «Бастилия» и чудесного сада на площади Вогезов. По-французски слово «эрс» напоминает английское слово «катафалк» («hearse»), это меня позабавило, да и номер стоил относительно дешево — сто евро за ночь. Наличные таяли с тревожащей скоростью, а я совершенно не представляла, сколько еще мне придется жить на эти деньги. На двери моего номера была цепочка и замок, но если Юрий решит нанести мне визит, это все равно не поможет. Стены были картонные, поэтому я полночи проводила, потея от ужаса и просыпаясь каждый раз, когда за дверью слышались чьи-то шаги. Перед уходом или по возвращении в отель я подходила к китайцу-консьержу и узнавала, не спрашивал ли меня кто-нибудь. Наверное, хотела показаться ему романтической барышней, которая безнадежно влюблена и ждет визита, но на самом деле я просто раздражала его, потому что мешала играть в онлайн-покер, от которого он вообще не отрывался. Мой разговор с кенийским знакомым Дейва придал мне уверенности в себе, я понимала, что с логической точки зрения Ермолову вряд ли удастся выследить меня, но логика — плохое средство от бессонницы. В этой истории до сих пор еще было столько знаков вопроса, столько неизвестного. Даже встреча с Иветтой к четырем часам утра уже начинала мне казаться дурным знаком. Я пыталась наладить какой-то распорядок дня: бегать по набережным, ходить на улицу Вивьен за Пале-Рояль и работать за компьютером в местной библиотеке, есть на ужин какую-то унылую еду из местного мини-маркета «Франприкс», — но уже через несколько дней меня вовсю ломало от тревоги.
Устав от всего этого, я решила прогуляться по Лувру, адски устала и, глазея по сторонам, как деревенская дурочка, присела на скамейку. Перед этим я была в библиотеке на улице Вивьен и просматривала микрофильмы со статьями французских газет, содержащими слово «олигарх». Конечно, было бы намного проще войти в каталог онлайн, но, поскольку сейчас я действовала по принципу «только наличные», такой вариант мне не подходил. Я пыталась хоть как-то понять, что делали люди Ермолова или Баленски в Париже. На особые открытия я не надеялась, но все-таки нашла в «Фигаро» — любимой газете Рено — упоминание имени Баленски. В прошлом году Человека из Стана сфотографировали на похоронах Оскара Ралевски, парижского адвоката польского происхождения, который погиб в авиакатастрофе. Ралевски летел на маленьком частном самолете в Швейцарию, он и пилот погибли. Также на отпевании, состоявшемся в православном соборе Александра Невского на улице Дарю, присутствовал некий Павел Ермолов. Мужчин не удалось снять вместе, однако в статье говорилось, что бюро Ралевски представляло интересы многих российских нуворишей. В ней также цитировалась книга некоего британского журналиста, в которой приводился сенсационный анализ того, как русские деньги проникают в высшие эшелоны европейских политиков. Автор приходил к выводу, что смерть Ралевски далеко не случайна. От нечего делать я решила зайти в магазин англоязычной литературы на улице Риволи и посмотреть, нет ли там этой книги. Встав из-за стола, я потянулась, пытаясь сбросить до боли знакомый запах куртки Рено с плеч, словно паутину.