Читаем Госпожа полностью

Утром я сразу же отправилась на пробежку. Четыре-пять миль под ледяной моросью по главной дороге до Бата, среди выхлопных газов грузовиков, под презрительными, раздраженными взглядами водителей школьных автобусов, по щебенке, до тех пор, пока легкие не стало жечь огнем и не прояснилось в голове. Совершенно промокшая, я вернулась в паб. Хозяин как раз пылесосил, слушая «Радио 2». Я заказала настоящий английский завтрак: сосиски, бекон, томаты гриль, запеченную фасоль в соусе, грибы, яичницу и жареный хлеб, а потом вызвала с местного телефона такси до Бата. Через час мы с Караваджо уже отправились в путь. В Бате я зашла в «Коста кофе», присела за столик в углу с каким-то жутким карамельным фрапуччино и достала одноразовый телефон. Смахнув рукавом сахар с неубранного столика, я вытащила блокнот, в который перед отъездом из Венеции записала все свои контакты, и набрала Казбича. Если честно, я даже не ожидала, что он подойдет, и действительно после долгой серии длинных европейских гудков включилась голосовая почта. Сообщение я придумала и отрепетировала, пока ехала в такси: «Доктор Казбич, вы знаете, кто я. Вещь, которая нужна вашему работодателю, находится у меня. Я свяжусь с вами сама. Не пытайтесь искать эту вещь в Англии, иначе я уничтожу ее. Я уже это проходила, так что вам прекрасно известно, что я знаю, как это сделать».

За окном слонялись скучающие деревенские подростки, попытавшиеся одеться по последней лондонской моде, прошла группа милых американских туристок, сжимавших в руках экземпляры «Нортенгерского аббатства». Номер Дейва я знала наизусть, поэтому написала и ему:

Дай знать, все ли в порядке. Позвоню через несколько дней. Спасибо тебе за все, как всегда. Целую.

Нетерпеливо крутя в руках телефон, словно игральную карту, я дождалась, когда Дейв ответит мне:

Пока все чисто. Береги себя. Целую.

После этого я зашла в туалет, который, к счастью, оказался оборудованным удобной низкой ручкой для инвалидов, завернула телефон в туалетную бумагу и засунула в контейнер для использованных прокладок.

Давай, Юрий, поищи-ка!

Кто знал о том, что в ночь своей смерти Монкада находился в отеле на площади Одеон? Я. Монкада и Рено Клере уже никому ничего не скажут. Ромеро да Сильва, коллега Рено из итальянской полиции. Ну и разумеется, тот, кто должен был забрать картину. Но кто этот человек? И кто его послал? Либо Баленски, либо Ермолов. Но Ермолов вообще много знал обо мне и обо всей этой истории с «Джентилески». Логично предположить, что у него должен был быть осведомитель, свидетель, который все видел, каким-то образом сумел сопоставить факты и рассказать обо мне Ермолову. Кто же это? Казбич или кто-то другой? Пока я не вычислю этого таинственного незнакомца, безопасности мне не видать. Просто вернуть картину владельцу у меня все равно не получится, так что придется ехать в Париж. Да еще и через этот отстойный Лилль…

16

Через два дня я уже шла по Тюильри в сторону площади Согласия и вспоминала, как впервые заговорила с Рено Клере. Было холодно, он сидел на скамейке у выхода из садов. Странная штука память: никогда не знаешь, что запомнишь навсегда, а что забудешь. Рено решил обвести меня вокруг пальца, и я отплатила ему сполна, но сейчас, идя по аккуратным, шуршащим гравием садовым дорожкам, я вспоминала только хорошее: как мы вместе ходили на рынок рядом с моей бывшей квартирой недалеко от Пантеона, как он шел за мной по мокрой траве в Люксембургском саду, как мы молча читали газеты, сидя на диване, а солнце рисовало затейливые узоры на паркете у меня дома. Это был единственный раз в моей жизни, когда у меня появилось что-то похожее на настоящие отношения, и закончилось все тем, что я отрубила ему голову. Психотерапевт, наверное, предположил бы, что у меня проблемы с привязанностью. Подойдя к той самой скамейке, где он накинул мне на плечи свое пальто и шантажом заставил согласиться стать его сообщницей, я на мгновение остановилась и, не обращая внимания на выхлопные газы несущихся мимо машин, медленно провела рукой по зеленому дереву спинки.


Перейти на страницу:

Все книги серии Джудит Рэшли

Маэстра
Маэстра

Она всегда добивается поставленной цели!Днем она работает в престижном лондонском аукционном доме, а ночью развлекает пресыщенных мужчин в престижном баре столицы.Она знает, что должна играть по правилам, если хочет попасть в высшее общество, и старается вести себя соответствующим образом. Но честные старания Джудит выбиться в люди терпят крах, когда ее увольняют за раскрытие темной тайны в самом сердце мира искусства. И в девушке просыпается хищник. И вот она уже на Французской Ривьере. Теперь ничто и никто не сможет остановить Джудит на ее пути к вершине…«Маэстра» – это стильный, эффектный остросюжетный детектив, первая книга трилогии, в которой действует прекрасная и жестокая Джудит Рэшли, чьи поступки невозможно предсказать до последней страницы.Впервые на русском языке!

Лиза С. Хилтон , Л. С. Хилтон

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы
Госпожа
Госпожа

Она всегда добивается поставленной цели!После открытия собственной художественной галереи в Венеции Джудит Рэшли — теперь Элизабет Тирлинк — считает, что наконец может пожить в свое удовольствие. У нее есть деньги, прекрасная квартира и гардероб, о которых она всегда мечтала, не говоря уже о том, что ею интересуется российский олигарх. Но случайная встреча на Ибице провоцирует ряд событий, в том числе и убийство. Джудит понимает, что ее жизнь вернулась на круги своя. Оказывается, она, даже не догадываясь об этом, в панике схватила не только картину, но и кейс, в котором под подкладкой был спрятан рисунок якобы Караваджо. И вот теперь ее шантажируют, требуя вернуть этот рисунок. На этот раз на карту поставлено гораздо больше, чем ее репутация. Как далеко сможет зайти разъяренная Джудит, чтобы избежать смерти?«Госпожа» — это стильный, эффектный остросюжетный детектив, вторая книга трилогии, в которой действует прекрасная и жестокая Джудит Рэшли, чьи поступки невозможно предсказать до последней страницы.Впервые на русском языке!

Лиза С. Хилтон

Остросюжетные любовные романы
Ультима
Ультима

Она всегда добивается поставленной цели!Блестящий искусствовед Элизабет Тирлинк кое-что знает о подделках. В конце концов, она и сама подделка. Ее истинная личность, Джудит Рэшли, похоронена под слоями лжи. Не говоря уже о трупах тех, кто был настолько глуп, чтобы встать на ее пути. Но сейчас Джудит оказалась в ловушке: русский олигарх и коррумпированный итальянский полицейский требуют создать фальшивку, которую за большие деньги можно будет продать во всемирно известном аукционном доме «Британские картины», где девушка когда-то работала в качестве помощника. Джудит соглашается, желая выиграть время и таким образом избежать смерти.«Ультима» – это стильный, эффектный остросюжетный детектив, последняя книга трилогии, в которой действует прекрасная и жестокая Джудит Рэшли, чьи поступки невозможно предсказать до последней страницы.Впервые на русском языке!

Лиза С. Хилтон , Л. С. Хилтон

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы