Читаем Госпожа де Шамбле. Любовное приключение. Роман Виолетты полностью

Речь шла о романе Теофиля Готье "Мадемуазель де Мопен". — "Мадемуазель Мопен" ("Mademoiselle de Maupin", 1836) — роман-исповедь, в который вплетается авантюрно-эротический сюжет в духе галантной прозы XVIII в.: переодетая мужчиной мадемуазель де Мопен вторгается в любовные отношения д’Альбера и его возлюбленной Розетты, привлекая к себе их сердца.

454… придумали миф о том, как сын Меркурия и Венеры купался в водах источника, где его увидела и страстно полюбила нимфа Салмакида. — Здесь имеется в виду Гермафродит — в греческой мифологии сын бога-покровителя путешественников, купцов и атлетов Гермеса (рим. Меркурия) и богини любви и красоты Афродиты (рим. Венеры), юноша необычайной красоты. Однажды, когда он купался в водах источника, нимфа этого ключа Салмакида страстно влюбилась в Гермафродита, но ее мольбы о взаимности не имели успеха. По просьбе Салмакиды боги слили ее и Гермафродита в одно двуполое существо, сочетавшее в себе мужчину и женщину, — отсюда и современное употребление слова "гермафродит".

обещал сводить ее в Музей и показать ей Гермафродита Фарнезе… — Имеется в виду Государственный музей искусств, одно из богатейших художественных собраний в мире; был открыт в кон. XVIII в. во время Революции на основе конфискованных коллекций двора и аристократии; помещается в королевском дворце Лувр в Париже и поэтому чаще называется просто Лувром.

В Лувре хранится попавшая туда из коллекции римских князей Боргезе (а не Фарнезе) римская мраморная копия бронзовой греческой статуи Гермафродита, принадлежавшей, возможно, резцу Поликлета — знаменитого древнегреческого скульптора второй пол. V в. до н. э. Неточность Дюма связана с тем, что у старинной княжеской итальянской семьи Фарнезе также была большая коллекция античной скульптуры.

Настала подходящая минута сделать отступление и поведать историю Сапфо, основоположницы своеобразной религии, учрежденной более чем за 170 лет до Рождества Христова… — Речь идет об однополой лесбийской любви (влечении женщины к женщине), последовательницей которой, по преданию, была древнегреческая поэтесса Сапфо (см. примеч. к с. 243), жившая в VI в. до н. э.

существовали две Сапфо. Одна была родом из Эреса, другая — из Митилены… — Эрес (соврем. Эресос) — город на юго-западном берегу острова Лесбос в Эгейском море.

Митилена (соврем. Митилини) — главный город острова Лесбос; расположен на его юго-восточном берегу; в области культуры занимал одно из ведущих мест среди городов Древней Греции.

решила, по примеру античных амазонок, создать лигу женщин-му-жененавистниц… — Амазонки — в античной мифологии народ женщин-воительниц, живший, по одним мифам, в Малой Азии, по другим — на берегах Азовского моря. Однако, по некоторым преданиям, амазонки совсем не чуждались мужской любви. Они вступали в кратковременные браки с мужчинами во имя сохранения своего рода. Рожденных ими девочек они оставляли себе, а мальчиков отдавали отцам.

455… Их называют трибадами, от глагола, означающего "тереться". —

Слово "трибада", означающее женщину-гомосексуалистку, зафиксировано во французском языке с 1568 г.; происходит оно от лат. tribas, восходящего к гр. tribein — "тереться".

Пророк Иезекииль, живший через триста лет после Сапфо, укоряет женщин Иерусалима в использовании такого рода орудий, изготовленных из золота и серебра. — Иезекииль (VI в. до н. э.) — великий пророк древнееврейского народа, живший во времена падения Иудейского царства и Вавилонского пленения древних евреев — насильственного переселения ремесленников и боеспособных жителей Иерусалима в Вавилон в 586 г. до н. э.; автор библейской Книги пророка Иезекииля.

Здесь имеются в виду следующие слова из Книги пророка Иезекииля: "И взяла нарядные твои вещи из моего золота и из моего серебра, которые я дал тебе, и сделала себе мужские изображения, и блуд ©действовала с ними" (16: 17). В этой главе пророк обличает грехи жителей Иерусалима, их нечестие и разврат и возглашает, что Вавилонское пленение — наказание за эти грехи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги

Купец
Купец

Можно выйти живым из ада.Можно даже увести с собою любимого человека.Но ад всегда следует за тобою по пятам.Попав в поле зрения спецслужб, человек уже не принадлежит себе. Никто не обязан учитывать его желания и считаться с его запросами. Чтобы обеспечить покой своей жены и еще не родившегося сына, Беглец соглашается вернуться в «Зону-31». На этот раз – уже не в роли Бродяги, ему поставлена задача, которую невозможно выполнить в одиночку. В команду Петра входят серьёзные специалисты, но на переднем крае предстоит выступать именно ему. Он должен предстать перед всеми в новом обличье – торговца.Но когда интересы могущественных транснациональных корпораций вступают в противоречие с интересами отдельного государства, в ход могут быть пущены любые, даже самые крайние средства…

Александр Сергеевич Конторович , Евгений Артёмович Алексеев , Руслан Викторович Мельников , Франц Кафка

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Классическая проза
Тайная слава
Тайная слава

«Где-то существует совершенно иной мир, и его язык именуется поэзией», — писал Артур Мейчен (1863–1947) в одном из последних эссе, словно формулируя свое творческое кредо, ибо все произведения этого английского писателя проникнуты неизбывной ностальгией по иной реальности, принципиально несовместимой с современной материалистической цивилизацией. Со всей очевидностью свидетельствуя о полярной противоположности этих двух миров, настоящий том, в который вошли никогда раньше не публиковавшиеся на русском языке (за исключением «Трех самозванцев») повести и романы, является логическим продолжением изданного ранее в коллекции «Гримуар» сборника избранных произведений писателя «Сад Аваллона». Сразу оговоримся, редакция ставила своей целью представить А. Мейчена прежде всего как писателя-адепта, с 1889 г. инициированного в Храм Исиды-Урании Герметического ордена Золотой Зари, этим обстоятельством и продиктованы особенности данного состава, в основу которого положен отнюдь не хронологический принцип. Всегда черпавший вдохновение в традиционных кельтских культах, валлийских апокрифических преданиях и средневековой христианской мистике, А. Мейчен в своем творчестве столь последовательно воплощал герметическую орденскую символику Золотой Зари, что многих современников это приводило в недоумение, а «широкая читательская аудитория», шокированная странными произведениями, в которых слишком явственно слышны отголоски мрачных друидических ритуалов и проникнутых гностическим духом доктрин, считала их автора «непристойно мятежным». Впрочем, А. Мейчен, чье творчество являлось, по существу, тайным восстанием против современного мира, и не скрывал, что «вечный поиск неизведанного, изначально присущая человеку страсть, уводящая в бесконечность» заставляет его чувствовать себя в обществе «благоразумных» обывателей изгоем, одиноким странником, который «поднимает глаза к небу, напрягает зрение и вглядывается через океаны в поисках счастливых легендарных островов, в поисках Аваллона, где никогда не заходит солнце».

Артур Ллевелин Мэйчен

Классическая проза