Читаем Госпожа леса (СИ) полностью

Трибуны, которые окружали ристалище, состояли из трех ярусов. Верхние ряды, к которым вели широкие ступени, были огорожены перилами, и здесь располагались самые удобные места — кресла с высокими спинками и подлокотниками — места знати, городских чиновников, богатых купцов и глав ремесленных цехов и торговых гильдий. Над ними была сколочена прочная крыша, спасавшая от снега или дождя. Перед проведением турнира ступени, что вели к креслам, застилали коврами, а перила украшали гирляндами зелено-голубых можжевеловых веточек и синими атласными лентами.

Второй ярус отводился для ремесленников, путешествующих торговцев и перекупщиков, кочующих от ярмарки к ярмарке. Последний, нижний ряд, что представлял из себя сколоченные из досок лавки, отводился для простого люда, крестьян, рыбаков и бродяг, которые стекались в Велебу на несколько дней, пока проводился турнир. Сами состязания занимали три дня, и самый первый день отводился на состязания лучников. Во второй день проводили джостру, а в третий — меле.

Но помимо участников турнира среди лордов, их гвардейцев и наемных воинов, а также зрителей, в город съезжались странствующие барды и артисты, торговцы и перекупщики. В центре храмовой площади специально по случаю открытия турнира установили большой деревянный помост, на котором в первый день проведения состязаний давали представление приезжие с юга актеры.

На улицах выступали фокусники и жонглеры, глотатели огня и ножей, и даже укротители диких животных. В Велебе в эти дни можно было встретить дрессировщиков, которые водили перед зрителями медведей и больших лесных кошек. Элинэя поняла, что вряд ли бы кто-то из местных жителей сильно удивился, увидев ее вместе с Волком. Но заговоренный зверь не захотел появляться в городе, он по-прежнему оставался в лесу и выходил встретиться с Элинэей, лишь когда ведунья покидала пределы города, выходила к дороге и звала своего верного друга. Но сегодня Элинэе не удалось увидеться с Волком, с самого утра она была занята в библиотеке, и потому решила выйти к лесу вечером, уже после открытия турнира и проведения первых состязаний.

— Уверен, вам понравится состязание лучников, — заверил ее шедший рядом архивариус.

На открытие турнира он отправился вместе с Элинэей. Сегодня он также был одет в серо-зеленые одежды, поверх которых накинул подбитый лисьим мехом плащ.

За ними будто тень неотступно следовал приставленный Вэнд. Всю дорогу до турнирного поля преданный гвардеец держался в стороне и не мешал разговору Элинэи и архивариуса.

— Я никогда не присутствовала на таких состязаниях, — сказала ведунья, — и признаюсь вам, это первый турнир, который мне посчастливилось посетить. Я так многого ждут от него…

Лорни тепло улыбнулся ей в ответ.

— Я прекрасно понимаю вас, Элинэя. Я и сам испытывал те же чувства, когда впервые очутился в Велебе и попал на турнир, — поделился он.

Глаза у него загорелись, как у мальчишки, и он вновь окунулся в воспоминания далекой юности.

— Тогда город поразил меня до глубины души. Я был в восторге от того, что увидел здесь, — мечтательно протянул Лорни, он будто вновь стал тем юнцом, который всего с несколькими монетами в кармане прибыл покорять крупнейший город севера.

Элинэя с живейшими интересом слушала его.

— Все казалось мне таким удивительным! Необычным! Сильно отличавшимся от того, что я привык видеть у себя в родном городе. Когда я впервые попал на турнир, моему восторгу не было предела. Я многого ждал от тех состязаний, — сознался он, — и все мои ожидания оправдались. Такого зрелищного меле, как в тот год, я больше не видел. Выступало рекордное число участников, а победителем стал Агнес Бреван. Это была блистательная безоговорочная победа! — воскликнул он в восхищении. — Ах, если бы вы только видели его, Элинэя! Лорд Агнес и его команда победили соперников уже после двух раундов! Судьи объявили Агнеса Бревана лучшим турнирным бойцом и вручили ему щедрую награду. А ведь тогда он был совсем молодым и это был его первый турнир, представляете⁈

Элинэя улыбнулась Лорни. Он рассказывал о событиях, давно минувших дней, с таким упоением и восхищением, будто сам был участником тех состязаний.

— Но теперь лорд Бреван приезжает на турнир в Велебу только в качестве зрителя, — с сожалением сообщил Лорни, — он уже давно не выступает… много печального случилось в его жизни… — архивариус покачал головой, вспоминая о трагедии в семье лорда Бревана. — Он потерял наследника, а после и возлюбленную супругу. Говорят, с леди Риенной они были очень счастливы, но бедняжка так и не оправилась после исчезновения сына. Вскоре она слегла, а когда ей и лорду Агнесу сообщили о гибели сына, она умерла от горя.

— Какая грустная история, — проговорила Элинэя.

— Да, очень жаль их семью, — подтвердил архивариус, — и очень жаль Агнеса Бревана. Один из достойнейших людей, которых я когда-либо встречал.

— Он так и живет один?

Лорни покачал головой.

— Нет, он женился на одной богатой вдове, которая родила ему дочерей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика