Читаем Госпожа Загадка (СИ) полностью

— Одной ходить опасно, Загадка. Уверен, Рей захочет отыграться. Но раз очень-очень нужно навестить подругу… — Прекрасный эльф улыбнулся немного устало, и этого хватило, чтобы мне стало совестно, что отвлекаю от важных дел. — Браин сопроводит тебя.

20

Стоило назвать адрес прежнего жилья, как Браин показал класс: портал открылся прямо в небольшом чахлом сквере напротив дома. Пользоваться портальной магией в пределах столицы разрешается лишь единицам, — очевидно, оборотень вхож в число избранных. До чего же полезное умение, при той легкости, с какой старик открывает пространственно-временные коридоры, не удивительно, что он поспевает везде! Однако характер все-таки вредный — мне всем видом и беспрерывным ворчанием и кряхтением показывали, как неправильно с моей стороны напрягать пожилого человека (то есть оборотня). При этом зоркий острый взгляд из-под кустистых бровей так и рыскал по сторонам. Мы не сразу отправились в гости, сначала зашли в бакалейную лавку на углу и купили сластей, мяса и хлеба. Не скажу, что Браин был доволен, но оплатил все охотно, у меня-то ведь нет ни хилдо.

Знакомая лестница сейчас показалась еще уже и темнее, чем помнилось. Тут состоялась неприятная встреча: на крохотной площадке второго этажа мы столкнулись с бывшим соседом. Полулысую голову Котса украшал скрученный узелками несвежий носовой платок, а под глазом отцветал желто-зеленый синяк.

— О-хо, так это же краля-соседка явилась! Что, нашла ухажера и тащишь к себе? Не староват ли, р-р-раз-з-звратница?

Пьяно покачиваясь, он попытался преградить нам путь. Зря он это, видно совсем хмельной, иначе поостерегся бы злить оборотня. Браин мгновенно перестал хромать, расправил плечи, став значительно выше и мощнее, и надвинулся на Котса. Молниеносный удар отправил бывшего соседа пересчитывать ступени до первого этажа.

Сверху послышался топот, через перила верхней площадки свесились Кай и Джейк. При виде меня на лицах мальчиков засветились радостные улыбки. Прыгая через две ступени, ребята бросились ко мне.

— Эвади! Ну наконец-то, а мы уже волновались! Что за шум внизу?

— Котс получил тумаков. Светлого дня, дети!

Видя с каким предвкушением дети уставились на многочисленные пакеты у меня в руках, я передала их Каю, как старшему.

— Ты вернулась, Эвади? Твоя комната так и пустует… А кто это с тобой?

Браин вновь превратился в немощного старика и, насупившись, ковылял позади.

— Это господин Браин, он сопровождает меня.

Мальчики с сомнением покосились на охранника, но вежливо приветствовали его. Тот махнул рукой: мол, не стоит, и вошел в комнату вслед за нами. Не обратив внимания на хозяйку, которая отложила шитье и поднялась, он повесил на окна сеточки заклинаний, и напоследок буркнул:

— Буду ждать в коридоре, на случай, если тот тип вернется.

Мы с Мари уже его не слушали, обнялись, словно родные. Наконец, женщина отстранила меня, ухватив за плечи, принялась рассматривать:

— Что же ты не написала, моя девочка? Мы волновались, я уже хотела Кая посылать с запиской. Что с тобой произошло? Ты словно королева причесана и платье такое шикарное… Рассказывай!

Рассказала. Дети обступили пакеты с гостинцами, а мы с Мэри в сторонке тихонько обсуждали то, что случилось за неделю. Новости имелись не только у меня. С благодарностью и гордостью счастливая мать указала на маленького Барри, который сосал леденец на палочке в форме дракона. Его крохотное личико светилось от удовольствия. Исцеление от родового проклятья стоило недешево, но малыш уже начал проявлять эмоции и интерес к жизни, даже как будто в весе прибавил. Маг, который снимал печать Марраны, заверил, что вскоре ребенок догонит сверстников.

Мои новости вызвали у Мари живейший интерес. Еще бы! То, что задумывалось, как небольшая авантюра, оказалось опасной ловушкой Рея, в которой я увязла, словно в паучьей сети. Дважды чуть не погибла, удостоилась внимания монаршей четы. И влюбилась. О последнем я умолчала, но подруга мгновенно смекнула, в чем дело.

— У тебя так горят глаза, да и щеки, когда ты говоришь об эльфийском лорде… — усмехнулась Мари. — Если он и вправду такой понимающий и благородный, то это не мужчина, а просто находка…

— Но между нами ничего не может быть, понимаешь? Кто он и кто я?!

— Почему же? Насколько я знаю, у эльфов особое отношение к браку. Некоторые женятся на ком захотят вне своего государства… Это почти что законный брак и дети не бастарды.

— И слышать не хочу! — Я закрыла уши руками. Ну, Мари, что удумала, хулиганка! — Таких побочных семей у эльфа может быть по нескольку в каждом городе. Позорище!

— Все его внимание к тебе — неспроста. Он на тебя запал. Пусть ты не наследница герцога, хотя я очень даже верю в это — внешность говорит о благородной крови. Лорд относится к тебе серьезно. Этот гардероб, охранник… Пользуйся удачей, подруга!

Я только головой покачала. Совет не для меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги