Я с трудом разбирала быструю болтовню Филипа, изобилующую сленгом, но большую часть всё же поняла. Я почувствовала, как аппарат накренился, а потом снова выправился, будто обогнув какое-то препятствие. Может, так оно и было.
– Кто запрограммировал тебя, Филип? – спросила я.
–
Однако что-то беспокоило меня, и я была вынуждена спросить:
– Филип, я могу доверять тебе?
–
– Понятно, – сказала я, добавив: – спасибо.
–
– Что это?
–
Глава 28
– Филип, – сказала я. – А ты не мог увезти эту Та-ми без меня? Знаешь, мы бы запихнули её сюда, запустили тебя и…
Филип перебил меня (что для робота необычно – Филип, видимо, очень продвинутый, решила я).
– Ты разве не можешь остановить это?
Я поразмыслила над этим некоторое время. В его словах точно был смысл, по крайней мере на этот счёт.
– Разве то, что они обманывают… это не плохо? – спросила я.
– Насилие? – встревоженно переспросила я.
Филип помолчал – заставив меня задуматься, не сделал ли он так исключительно эффектности ради, потому что времени для размышлений ему не требовалось.
Я не поняла, что это означает, но поверила ему на слово. Когда имеешь дело с роботами – это зачастую лучшее решение.
Наступила тишина. Я поела гриста, и мне даже удалось немного поспать – во сне я видела свечи и свою давнюю школьную приятельницу Ав с её тёмной полосой шерсти.
Разбудил меня Филип.
Так он перечислял некоторое время. Я испытывала страх, но мне приходилось доверять Филипу. Я поковырялась в зубах, доставая остатки гриста, сходила в туалет в контейнер за сиденьем и удалила отходы, а потом пристегнулась, готовясь к приземлению.
Тридцать минут спустя изменилось всё.
Часть третья
Глава 29
Волосатое существо стоит на причале и таращится на нас с Игги. Глаза у него большие и печальные. У
– Молчите, иначе ты больше никогда не уфидишь свою сестру, – говорит она. Мы продолжаем ошарашенно смотреть на неё, и она добавляет: – И-тан.