И это произошло – словно какая-то невидимая сила попыталась вытянуть из меня все внутренности через подошвы ног. У меня появилось чувство, что мои кости стали жидкими, а потом я, к счастью, отключилась.
Глава 26
Полагаю, я всегда знала, что отличаюсь от остальных. Я смотрю на окружающих и могу выглядеть как они, говорить как они и поступать как они. Каллан научил меня этому.
Но стоит узнать, узнать
Он поставил меня напротив наших отражений в окне его дома-капсулы.
– Смотри, Эллиэнн. Смотри внимательно.
Я смотрела.
Он приблизил своё лицо к моему, и я увидела, что моя кожа, как и его, не такая бледная, как у остальных. Ненамного – не заметишь, если не вглядываться – но как только он показал мне, я увидела.
– Я понял это ещё до того случая в Зоне Земли, – сказал Каллан. – Ты смеялась над фильмом. Над тем, где мужчина падал. Это показалось тебе смешным. Тогда-то и я понял.
Я перевела взгляд на наши отражения.
– Ты мой брат? Мы… родственники? – нерешительно спросила я.
Он покачал головой.
– Нет, не родственники. – Затем он немного подумал и добавил: – Разве что немного, через далёких предков. Но нас мало, и нам не доверяют. Так что мы ведём себя как все прочие.
Потом Каллан взял меня за плечи и повернул лицом к себе. Он вгляделся в мои глаза и заговорил медленно и торжественно.
– Сливайся с толпой, Эллиэнн. Не смейся, иначе тебе перестанут доверять. Не плачь, иначе тебе перестанут доверять. Что бы ты ни чувствовала – держи это здесь. – Он коснулся моей груди тремя пальцами. – Потому что у тебя человеческое сердце.
Я лишилась дара речи.
– К… как?
Каллан снова полуулыбнулся.
– Не буквально. Но ты можешь чувствовать.
Я снова спросила:
– Как?
– Программа межвидового скрещивания, очень давняя. Клетки людей-Подлинников скрестили с нашими клетками. Результаты оказались… неоднозначными. Советник поспешно свернул эксперимент, и мы все почти вымерли. Но некоторые из нас выжили. Во всяком случае, мы считаем, что именно так всё произошло.
– А я? Я?…
Каллан кивнул.
– Ты одна из нас. Ты частично человек.
Глава 27
Я знаю, что вы, скорее всего, представляете «космическое путешествие» как полёт на умопомрачительной скорости с проносящимися мимо иллюминатора звёздами и созвездиями…
На самом деле всё не так. Да, без скорости и энергии не обходится, особенно когда вы покидаете атмосферу и гравитационное поле планеты. Всё остальное же…
Иначе.
Через передний экран аппарата не было видно ничего, кроме черноватого мельтешения. Временами я почти не чувствовала, что он движется. Всё закончилось за считанные, как вы их называете, «часы».
Казалось, тишина растянулась на целую вечность.
– Фи-Филип? – прошептала я.
Произносить эти звуки было непривычно. Усвоение языка вроде бы прошло успешно, но мне по-прежнему не хватало практики английского. Я попыталась снова.
– Ф… Ф… Ф… Филип. П! Филип?
Я удивилась, услышав, что система отозвалась:
Произношение Филипа отличалось от моего – я слышала такое раньше в некоторых из «фильмов», которые Каллан мне показывал. Наверное, у него был американский акцент.
Я не была уверена, что расслышала его верно, так что переспросила – тоже на английском:
– Исфини, что?
Это было странно. Раньше я никогда не беседовала с роботом. Конечно, может сложиться впечатление, будто роботы беседуют с вами. Они отвечают на вопросы, спорят, помогают вам принять решение, основываясь на доступных фактах…
Но они остаются роботами.
Я сказала:
– Спасибо, – хоть и не была уверена, за что именно благодарю его.
Я не была убеждена, что он мыслит – по-настоящему мыслит, каким бы то ни было образом. Однако продвинутый искусственный интеллект может очень хорошо притворяться.
Я спросила:
– Если бы я сказала тебе, что завтра сотру тебе память, ты бы расстроился, Филип?
Последовала пауза, а затем голос заговорил: