Читаем Гость из космоса полностью

– Где оно, вы, мелкие паршивцы? – наконец рычит старший Джефф.

С огромным усилием я заставляю себя не смотреть вверх, на окошечко, через которое вылезла Эллиэнн, оставив мне штормовку и груду туалетной бумаги, которой были обмотаны её руки и которая была запихана в её резиновые сапоги.

– Я не имею ни малейшего представления, о чём вы говорите, – отвечает Игги самым искренним голосом. – Но теперь из-за вас Итан ещё несколько месяцев не поправится.

Старший Джефф кривится и спрашивает:

– Что?

– Он страдает синдромом туалетной тревожности. Не может посетить общественный туалет без риска панической атаки, да, Итан? – Каким-то образом Игги умудряется сделать свой тон одновременно терпеливым и раздражённым, будто читает Джеффам нотацию.

Я начинаю трястись и говорю дрожащим голосом:

– Д-д-да.

– Недавние события только усугубили это. Так что я стою тут, помогаю ему, а вы всё портите, включая туалетную дверь. Папа Итана будет ужасно вами недоволен. Особенно если вы притащите в паб это.

Игги кивает куда-то вниз, и я слежу за его взглядом. Из-под полы длинного пальто Джеффа-младшего выглядывает сияющий ствол ружья.

То ли из-за того, что Эллиэнн исчезла, то ли из-за выволочки, которую устроил им какой-то ребёнок, оба Джеффа лишаются дара речи. Они что, верят ему насчёт туалетного синдрома тревожности? Так или иначе, они, скорее всего, не захотят, чтобы их застали за спором с двумя мальчишками в туалете паба, особенно учитывая, что у одного из них с собой ружьё.

В тот же миг дверь в мужской туалет распахивается, и свидетелем этой сцены становится полицейский, который разговаривал с Па. Он замирает и озадаченно смотрит на нас. По крайней мере, я успел натянуть штаны.

Джефф-младший говорит, пытаясь объясниться:

– Поймали этих двоих, они туалетку упереть хотели. Но это, наверное, слегка не по вашей части, а, сэр? – Потом он поворачивается к нам. – Мы за вами следим, – шепчет он, и они оба выходят за дверь.

Полицейский меня знает и, скорее всего, считает, что если я хочу размотать рулон туалетной бумаги в пабе своих родителей, то это моё дело. Во всяком случае, он ничего не говорит.

Мы с Игги дожидаемся, пока полицейский приступит к тому, зачем он сюда пришёл, и тоже уходим, по дороге выбрасывая бумагу в урну.


Эллиэнн сидит на корточках, обнимая себя руками, чтобы хоть немного согреться, за огромным кухонным мусорным баком под окном мужского туалета.

Она выхватывает у меня зелёную штормовку и пытается натянуть её, одновременно благодарно кивая.

По крайней мере, я думаю, что благодарно. Я не видел, чтобы она улыбалась, но, может, они и не улыбаются. Или – скорее всего – возможно, у неё нет поводов для улыбок.

Игги помогает ей надеть куртку, прямо как любезный пожилой господин своей жене. Пока он это делает, его рукав задирается, обнажая наручные часы, и я вижу, который час. В желудке что-то кувыркается. Я обещал Ба, что задержусь всего на минутку.

Она готовила горячий шоколад. Я знаю, как это бывает. Она сварит его на кухне, потом, держа по чашке в каждой руке, боком откроет дверь в гостиную и будет говорить нараспев: «горячий-шоколад-шоколадный-напиток», потому что так пели в какой-то рекламе по телику сто лет назад…

– Мне пора, – говорю я.

– Что? Или в тыкву превратишься, что ли? – скептически спрашивает Игги. – Прекрати – ты не можешь бросить меня одного сейчас!

– Я должен, или… или… – Я не совсем уверен, что может произойти, так что неубедительно договариваю: – или у меня будут неприятности.

– Как будто сейчас у нас не неприятности? Что мы будем делать с нашей новой подругой?

Эллиэнн стоит рядом с ним, дрожа.

Я уже думал об этом.

В первую очередь, однако, мне придётся соврать бабушке. С каждой буквой, которую я набираю на телефоне, я чувствую себя всё виноватее.


Я остаюсь в пабе. Сандра хочет спросить меня ещё что-то о Тамми.


Честно говоря, от того, что я втягиваю в своё враньё Тамми, мне становится ещё хуже, но я знаю, что Ба не захочет прерывать полицейские расспросы.

Потом я пытаюсь смягчить свою ложь, добавляя:


Прости, что так вышло с шоколадом.

Тебе больше достанется! :)

Наслаждайся концертом! Целую


Иногда я ужасно себя ненавижу, особенно сейчас, когда вру своей бабушке.

Глава 44

Пункт Проката Психа Мика – это магазинчик метрах в пятидесяти позади паба, вверх по холму, где можно взять напрокат велосипед, но он закрыт с октябрьских каникул.

Игги объясняет:

– Мик зимует на Гавайях, он там сёрфингом занимается. Прошлым летом я помогал ему здесь убираться, и он за это дал мне сегвэй на день. У меня всё ещё остался код доступа. Круто, а?

Эллиэнн молча наблюдает за ним, пока Игги набирает код. Я слышу, как замок со щелчком открывается, и мы входим. Игги расстёгивает куртку, и Сьюзи спархивает на пол. Лицо Эллиэнн по-прежнему не выражает никаких эмоций.

– Свет не включать! Нас тут быть не должно, не забыли? – говорит Игги, так что я достаю телефон и включаю фонарик. Я присвистываю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези