Яна. Умеете, умеете! И тот умел, тот, «мерседес». Подошел к столику и говорит: «Разрешите пригласить?» Мама глазами: «Посмей только!» А я взяла и пошла, нарочно! Когда мне запрещают, я всегда нарочно делаю… А он так самодовольно танцевал — терпеть не могу. Я ему на ноги стала наступать, а он все только: «Извините, пардон». Потом вдруг спрашивает: «Вы когда-нибудь катались на машине со скоростью сто пятьдесят?» А я: «Наивный вы человек!» А он опять: «Не слишком ли у вас строгая мама?» Ну, я и поехала с ним — сто пятьдесят выжимать.
Джаз кончился. Яна ставит новую ленту, слышны детские голоса, прежняя песенка:
Яна
Ремунда не отвечает.
Яна. Вы весь в поту. Дедушка, это что — совесть мучает?
Ремунда молчит.
Яна. Скажите, а что чувствуешь, когда убиваешь человека? Сразу же после того, как убьешь…
Ремунда. Марш отсюда! Вон! Убирайся, куда хочешь!
Яна. Вы всерьез?
Ремунда. Катись отсюда!
Яна. Куда ж я сейчас пойду?
Ремунда. Не суйся в это дело. Проваливай!
Яна
Калоус
Ремунда. Выпроводи ее отсюда!
Калоус. Куда?
Ремунда. Все равно. Пусть уходит!
Яна. Это вы его убили! Пана заведующего не впутывайте!
Ремунда. Убирайся! Вон!
Яна
Калоус не отвечает.
Яна. Может, тогда пан официант сбегает за моим плащом?
Ремунда
Яна опрометью несется наверх, стремглав летит обратно с плащом в руках, скрывается за дверью.
Калоус. Льет как из ведра, слышишь?
Яна
Калоус
Ремунда. Самое время говорить о погоде.
Калоус. Шел бы ты домой, старик!
Ремунда. Домой? А что мне там делать?
Калоус
Ремунда. Она думает — я стрелял.
Калоус. Кто она?
Ремунда. Ну, эта… показ моделей. Видела у меня револьвер.
Калоус. Что тут скажешь? Бежал я сюда, подальше от всего этого, и все равно не избежал! Обидно. Даже удовольствия нет, что стрелял. Вроде бы стыжусь. Тьфу!
Ремунда. Эх, Эмиль, сначала ты возил булки в корзине, потом учился на сплошные пятерки. А потом он тебя палкой по голове колотил. Бог знает, чего он только оттуда не выколотил. Теперь ты получаешь за три кружки пива… и себя на три кроны обсчитываешь. Ты… официант.
Калоус. Старик, но ведь это же, наверно, не он!
Ремунда. Он!
Калоус. Не он, откуда ему здесь взяться? Таких совпадений не бывает.
Ремунда. Допустим, не он. Ну и что?
Калоус. У меня из головы эта Лизелот не выходит. Как она ему стишок читала! Ремунда, объясни мне, ради бога, почему я в него стрелял? Что он мне такого сказал?
Ремунда. Этого еще не хватало! Он бы в чешском трактире переспал с чешской девушкой, а ты б ему еще в номер пражскую ветчину носил?! Потом ты помог бы ему надеть пальто, закрыл дверцы «мерседеса», и он бы говорил: что ни чех, то лакей!
Калоус. А ты тоже хорош. Не мог меня за руку схватить, черт лысый?
Ремунда
Калоус. А что?
Ремунда. Большую?
Калоус. Ну… не очень.
Ремунда. Вот видишь, а он приехал на «мерседесе», как господь бог с того света. Будет прохлаждаться в шикарных отелях… на вилле… тянуть мозель… И чтобы ты за все за это не мог хоть разок стрельнуть? Ну, знаешь! Порядочный человек должен иногда выйти из себя… А то бы мерзавцы верх держали!
Калоус. Ой и не везет мне, не везет. Да как еще не везет!.. Ремунда, а у той… девчонки — какой удивительный голос, верно?
Ремунда. Не заметил.
Калоус. Не надо было мне возвращаться оттуда, остался бы там, и всем было бы спокойней. Нет, ты скажи, старик, выстрели я в него до мая сорок пятого, чем черт не шутит — медаль бы получил. А теперь, может, получу…
Ремунда. Уж это наверняка.
Калоус. В чем же разница?
Ремунда. Видишь ли, разница есть. Война сколько лет как кончилась?
Калоус. А в чем же все-таки разница?
Ремунда. В чем? Ну…
Калоус. Ну…
Ремунда. В том хотя бы, что сейчас мир.