Читаем Гость из пекла полностью

Ирка представила Айта здесь, во дворе — черная куртка нараспашку, несмотря на мороз, а за спиной в тугих ножнах спрятан похожий на лунный серп меч. Туго стянутые кожаным шнуром волосы, глаза, переменчивые, как сама вода, в глубине зрачка то вспыхивает, то гаснет зловещий золотой огонь. Царственный дракон небрежной походкой взбегает на крыльцо… и натыкается на маму. И вот он, такой — маме не понравится! Ирка вдруг поняла это совершенно точно и непреложно — Айт может обаять бабку, но вот мама… Мама не простит ни его абсолютной уверенности в себе, странной для шестнадцатилетнего парня, ни привычки приказывать, пробивающейся даже сквозь изысканную вежливость в тех случаях, когда он давал себе труд быть вежливым. Ни… ни… Неужели Тео сказал правду? И мама не простит, что этот надменный красавец пришел к Ирке?

— Черти лгут. Черти всегда лгут. А бабка просто любит склочничать, — твердо сказала Ирка, заставляя себя выпрямиться. — У нас с мамой все будет хорошо! Она у меня одна! Она… просто еще не научилась! У нас наладится! Все-все наладится! — как заклятье повторила она, точно убеждая в этом комок снега под пальцами.

Снежок растаял. Холодные капли воды побежали за рукав.

— Сама виновата — нечего было Тео слушать! — проворчала Ирка. — Вообще, если бы не этот черт… Избавиться бы от него… Без него у нас с мамой сразу все наладится!

Да и перед Айтом неудобно — он прилетит к ней на день рождения, а у нее черт в доме! Змеи чертей на дух не выносят. Ни один вменяемый черт не станет крутиться на территории, что под змиевым крылом. Вот и еще один повод избавиться от Тео…

— И все станет хорошо! — снова повторила Ирка.

Вставила ключ в замок и громко им поклацала. С шумом распахнула дверь и, гулко топая, завозилась на пороге.

Голоса в кухне сразу затихли.

Растрепанная мама выскочила в коридор — глаза ее были заплаканы, но губы уже улыбались.

— Тео! — вскричала она. — Bist das du? Du warst nicht zu Hause…[23] — и тут она увидела Ирку. Улыбка медленно погасла на ее лице, как гаснет свет прикрученного ночника. — А, это ты… — принужденно пробормотала мама. Затопталась, словно сама не знала, хочет она подойти к Ирке или, наоборот, убраться подальше. — А Тео когда вернется? Вы вместе ушли… — наконец смущенно спросила она.

Ирка безнадежно привалилась к косяку. Она поняла — если избавится от Тео, у них с мамой вряд ли что-то получится.

Глава 13

Иркина генеалогия

— Он на работе остался, у него дела, — пробормотала Ирка. — Это я так, на экскурсию сходила…

— Авжеж! — немедленно раздалось из кухни. — Банки роздывляется заместо школы! Давай-давай! У нас на выходи з балки пункт приема стеклотары есть — там, як вырастешь, работать и будешь, бо де ще ты така, необразованная, нужна? Ось тоди банок всяких наглядишься — аж в очах замерехтыть!

Не отвечая, Ирка подошла к дверям кухни и молча уставилась возящейся у плиты бабке в затылок. Интонации сейчас совсем родные стали, но после подслушанного разговора Ирку обуревали сомнения. А может, это вообще не ее бабка? Сейчас на бабке красовались свитер с высоким горлом и… джинсы, да-да, темные джинсы, в которых она казалась вдвое худее. Цыганистые, как у Ирки, волосы собраны в тяжелый пучок на затылке, лицо гладкое, никаких тебе подсиненных до всеобщего перепугу век — только чуть-чуть помады на губах! Даже рядом с ухоженной мамой такая бабка смотрелась очень даже достойно. Или это мама на нее так подействовала?

Прийти к каким-то выводам Ирка не успела.

Не глядя, бабка обвиняюще ткнула ножом через плечо и склочно объявила:

— Ось якого биса ты до кухни в куртке та ботинках вперлася? Зараз знову полы мыть будешь! И що ты там у мэнэ на потылыци такого дывного побачила, що дывышься, мов з кулемету целишься — так и чекаю, шо голову, як арбуз, разнесет! А ну геть ботинки снимать!

Это была до такой степени ее, ее бабка, знакомая каждым жестом, каждой скандальной интонацией… что Ирка практически уверилась — подслушанный разговор не иначе как морок!

— Девочка только в дом зашла, а ты на нее уже накинулась, добрая бабушка! — немедленно вмешалась мама. — Давай, Ирка, раздевайся, я твою куртку повешу, — распорядилась она и взялась за «молнию» Иркиной куртки, точно собираясь переодевать ее, как маленькую. — Ой, а чего она у тебя такая мокрая?

— В снежки играли, — наскоро придумала отмазку Ирку. — Я… упала. — Это объяснит и остатки грязи, и порванные джинсы.

— Ах, какой ты еще ребенок! — сентиментально вздохнула мама и злорадно покосилась на бабку — дескать, ну, кто прав?

Нет, тот разговор все-таки был, ничего Ирке не померещилось!

— Ну проходи, проходи, буду сейчас тебя кормить! — Мама повесила куртку на крючок и принялась хлопотливо подпихивать Ирку в кухню.

Ирка снова неловко замешкалась. Вообще-то, ей бы переодеться — холодно во влажном свитере, аж передергивает. В кармане письмо от местных чертей — его надо как можно скорее прочитать, связаться с Танькой и Богданом, рассказать им: про «Душевный банк», про навку и отнятый у той пропуск, про странного старика в темных очках, про безумные такси, болото, Ладу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирка Хортица – суперведьма

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме