Читаем Гостья из прошлого. Часть 2 (СИ) полностью

— Прости, мамочка, — тихо сказала она, шмыгая носом, — я не хотела…

— Иди в библиотеку, Гвен, — дрожащим голосом проговорила Алин, не отрывая глаз от пола, — если ты так хочешь остаться с отцом, я…

— Но мама!

— Я сказала тебе идти, Гвендолин!

Опустив голову девочка шагнула в сторону библиотеки, на пороге которой стояла Кэролайн. Она протянула маленькой ведьме руку, после чего прикрыла за ней дверь, оставляя Элайджу и Алин наедине.

— Ты этому рад, да? — подняла на мужа злые глаза ведьма, — она теперь ненавидит меня, а ты хороший.

— Она могла бы ненавидеть меня, расскажи ты ей про Кетрин, но ты не сделала этого. Почему?

— Значит, больше ты не отрицаешь того, что Пирс была твоей любовницей? — горько усмехнулась Алин.

— А зачем, если ты все равно мне не веришь, кошечка? — вскинул бровь Элайджа, — как убедить тебя в том, что она опоила меня, и я думал, что со мной рядом ты?

— Ты лапал ее! — взвилась ведьма, — ее тело, не мое! Или, может, мы с ней так похожи? Но кому, как ни тебе, знать, что я никогда не умела так мастерски… Ты знал, что это не я! Должен был знать!

— Но я не знал, Алин, — холодно отозвался вампир, — и я не могу бесконечно убеждать тебя в обратном. Ты не дала мне даже шанса оправдаться. Ты просто сбежала, забрав с собой нашу дочь.

— А что бы сделал ты? — сузила глаза ведьма, — что бы сделал ты, застав меня, к примеру, с Сальваторе?

— Я не знаю, кошечка, — покачал головой Элайджа, — но речь сейчас не об этом. Я прошу тебя, прости меня. Я открою тебе свою память, покажу все что было. Давай начнем все с начала. Ради Гвендолин.

— Слишком поздно, — выдохнула Алин, — я не могу. Я очень долго ненавидела тебя, Элайджа. И даже сейчас… я видела, как ты смотрел на нее тогда. И это вновь и вновь встает перед моими глазами, когда я вижу тебя… Тебе этого не понять.

— Ты больше не любишь меня? — голос вампира стал ледяным.

— Я не знаю, — прикусила губу ведьма, — но я точно знаю, что больше не могу… Даже ради Гвен. Прошу, отпусти меня.

— Только если отдашь мне Гвендолин. Я больше не стану…

Но договорить ему не дала ворвавшаяся в комнату Кэролайн.

— Гвен сбежала! Оглушила меня и сбежала!

— Но куда? — нахмурился Элайджа, не сводя взгляда с онемевшей жены.

— От меня, — едва слышно выговорила ведьма, и начала оседать на пол.

Вампир вихрем оказался с ней рядом, подхватывая на руки. Очень осторожно он прижал девушку к своей груди, не сводя взволнованного взгляда с бледного лица.

— Все будет хорошо. Я ее найду.

И Алин кивнула, прикрывая глаза.

— Успокой ее, — повернулся вампир к стоящей на пороге Кэролайн, — и будьте здесь. А я поищу Гвендолин. И как бы я не скучал по ее милой улыбке, сегодня ее ждет наказание.

Он шагнул к дивану, устраивая жену на мягком сидении. Кончиками пальцев он коснулся побледневшего лица, очерчивая острые скулы.

— Маленькая упрямая кошечка, — почти помимо воли сорвалось с его губ.

И бросив последний внимательный взгляд на Кэролайн, Элайджа вихрем скрылся за дверью, исчезая в густом лесу.

========== Часть 8 ==========

Гвендолин нашлась в их лесном доме, куда Элайджа отправился сразу же, понимая, что дочь не могла уйти далеко. Она спряталась под кроваткой в своей комнате, где абсолютно ничего не изменилось за те полгода пока Гвен жила с матерью во Флориде.

— Может, вылезешь, детка? — сдерживая смех, проговорил Элайджа, прислушиваясь к сопению недовольной дочери, — и поговорим как взрослые. Зачем ты сбежала?

Гвендолин продолжала сидеть под кроватью, не реагируя на слова вампира.

— Ты ведь не сможешь прятаться там вечно, любовь моя, — продолжил Майклсон, заглядывая под низко висящее покрывало.

Гвен сидела у самой стены, притянув к себе свои маленькие коленки, и ее глазки подозрительно блестели.

— Я не хочу уезжать от тебя, папочка, — дрожащим голосом проговорила она, шмыгая носом.

— И ты не уедешь, Гвендолин. Даю слово.

— Но мама…

— С твоей мамой я разберусь, детка, — прищурился Элайджа, протягивая дочери руку, — ты случайно не хочешь какао?

— С зефирками? — сузила глаза Гвен, выглядывая из-под кровати.

— Со всем, чем пожелаешь, — улыбнулся вампир, видя, как дочь поднимается на ноги, отряхивая от пыли свой комбинезон, — где ты успела так загореть, любовь моя?

— Мы с мамой жили у океана! — радостно защебетала девочка, забираясь на руки к не сводящему с нее нежного взгляда отцу, — там было классно! То есть…

Гвен запнулась, прикусив нижнюю губу.

— И где же вы жили? — мягко проговорил Элайджа, разглаживая взлохмаченные каштановые волосы.

— В маленьком доме, похожем на наш, — тихо отозвалась девочка.

— И ты, правда, пыталась сбежать от мамы?

— Три раза, — гордо проговорила она, вызывая у отца широкую улыбку.

— Ты смелая девочка, Гвендолин Майклсон, — шутливо пожурил ее вампир, усаживая на диван в гостиной.

— Почему мама уехала от тебя? — неожиданно проговорила Гвен, сжимая своей маленькой ладонью мужские пальцы.

— Это сложно объяснить, — с трудом подбирая слова, не сразу ответил Элайджа, — но ты не должна злиться на маму. Я, действительно, виноват перед ней.

— Тогда попроси прощения!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство