Читаем Гостья из прошлого. Часть 2 (СИ) полностью

— О, не преувеличивай, ведьма, — щурится Кэр, делая глубокий глоток шампанского, — до Хоуп вашей маленькой синеглазке еще очень далеко.

— У нашей дочери есть имя, Кэролайн, — вскидывает бровь Элайджа, строго глядя на невестку, — ей вовсе не нужны прозвища, тем более такие.

— Неудачный ассоциативный ряд? — ехидно отзывается блондинка, на что старший Майклсон недовольно щурится, и лишь появление Клауса спасает Кэр от его холодных нотаций.

— А где же бурбон, куколка? — улыбается гибрид, забирая у жены бокал с остатками шампанского.

— Ждет прихода гостей, милый, — отзывается та, — если ты не заметил, то никого еще нет. И кстати где Гвендолин?

— Рассматривает вместе с Хоуп папины подарки, — закатывает раскосые глаза Алин, качая головой.

— Так долго? — вскидывает бровь Кэролайн.

— Мой муж очень щедр, — усмехается ведьма, переводя взгляд на невозмутимого Элайджу.

Несколько минут они мило болтают, обсуждая предшествующие дни рождения Гвендолин, начиная с того момента когда она была совсем крошкой, и заканчивая настоящим временем, прежде чем виновница торжества появляется в сопровождении своей двоюродной сестры.

На Гвен лазурное платьице с кружевными оборками, а ее каштановые локоны заплетены в толстую косу. Она бежит к родителям, и маленькое личико озаряется широкой улыбкой, которая тут же отражается и на лице Элайджи. Вампир делает шаг в сторону дочери, и она мгновенно оказывается у него на руках, болтая маленькими ножками в красивых новых туфельках.

— Спасибо, папочка! — довольно щурится она, целуя его в щеку.

— А маму ты поблагодарить не хочешь? — склоняет голову Кэролайн.

— А мамочка еще не сделала мне подарок, — невозмутимо отзывается Гвен, поворачиваясь к Алин, — правда же?

— И что за подарок ты ей обещала, ведьма? — интересуется Клаус.

— Маленькую сестру, — отвечает ему Гвендолин, нисколько не смущаясь.

Гибрид заливается смехом, и все остальные следуют его примеру. Хоуп обменивается с Гвен заговорщицкими взглядами, и последняя поднимает на Алин невинные глазки.

— Но мамочка могла бы сделать мне и еще один маленький подарочек, — тянет она, щурясь.

— И чего же ты хочешь, Гвендолин? — с опаской спрашивает Алин, сводя брови.

— Я хочу пойти в школу тети Кэролайн, — отвечает девочка, опуская взгляд, — и чтобы ты тоже вернулась туда. И учила меня. И других.

Алин замирает, глядя на смущенную дочь, не замечая, как на ней скрещиваются взгляды мужа и подруги.

— Ты не хочешь этого, кошечка? — ласково выговаривает Элайджа, сжимая тонкие пальцы жены, — раньше тебе нравилось.

— И нам как раз не хватает учителей, — подхватывает Кэролайн с надеждой глядя на ведьму, которая нерешительно кусает свои пухлые губки.

Алин хочет что-то сказать, но в этот момент возле деревянного забора появляются первые гости, и ведьма спешит им на встречу, потянув за собой Элайджу, держащего на руках Гвен.

Они встречают Бонни и Энзо с Тимом, который мило улыбается слегка покрасневшей Хоуп, за ними приходят Давина и Кол, Кимми с родителями и многие другие.

Гвендолин принимает поздравления с поистине королевским достоинством под стать своему имени. Она улыбается, позволяет целовать свои маленькие щечки, и то и дело смотрит на Алин, которая улыбается, глядя на свою малышку полными гордости глазами.

Вскоре их двор заполняется гостями, и Элайджа уже собирается опустить дочь на траву, чтобы она побежала к детским столикам, когда на лесной тропинке, ведущей в их дом появляется Деймон в сопровождении Елены.

— Какого … — начинает было Майклсон, но Алин сжимает его ладонь, поднимая на мужа умоляющий взгляд.

— Прошу, не нужно, — тихо говорит она, прикусывая губу, — это я пригласила его. Пора забыть старые обиды.

— Ты слишком добрая, кошечка, — хмурится вампир, — и доверчивая.

— Совсем не давно ты говорил что я упрямая, хитрая и непослушная, — шепчет на ухо мужу Алин, приподнимаясь на цыпочки.

— О чем вы секретничаете? — сводит тонкие бровки Гвен, недовольная тем, что родители перестали обращать на нее внимание, — скажите мне!

— Я лишь сказал твоей маме, что она самая лучшая на свете, — отзывается Элайджа, демонстративно целуя пухлые губы смущенной Алин, которая опускает глаза, ловя взгляд Деймона, который скользит по ее покрасневшему лицу.

— И это — правда, — кивает Гвендолин.

— Абсолютная.

Гвен поворачивается на звук незнакомого голоса, и ее синие глаза с любопытством разглядывают лицо Сальваторе, который тоже не отводит от нее взгляда.

— С днем рождения, Гвендолин, — лениво говорит он, протягивая ей маленькую коробочку.

Пока девочка принимает подарок, Сальваторе, у которого в руках еще и будет алых роз, смотрит на Алин.

— А это тебе, зеленоглазка, — говорит он, улыбаясь, — это ведь и твой праздник. Для твоего мужа у меня подарка, к сожалению нет.

— Зато есть у меня, — неожиданного вмешивается Елена, и, не обращая внимания на ошеломленно наблюдающую за ее действиями Алин, целует Элайджу в щеку.

На несколько секунд воцаряется полная тишина, прежде чем ее нарушает голосок Гвен, которая с интересом разглядывает подарок Деймона.

— А как это открыть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература