Читаем Гостья из прошлого. Часть 2 (СИ) полностью

Тонкие пальцы мгновенно расправляются с ремнем, расстегивают ширинку, и не успевает вампир сказать и слова, как влажный ротик накрывает его плоть, и все остальное теряет смысл. Алин ласкает его неожиданно смело, скользя язычком по всей длине каменного члена, и Элайдже в затуманенную голову приходит мысль о том, что не только он скучал по своей маленькой жене. Ведьма принимает его плоть глубоко, заставляя вампира буквально хрипеть от острого наслаждения, пока он, понимая, что совсем близок к пику, не тянет ее на себя.

— Хочу с тобой, — выдыхает он, и Алин, мгновенно стягивает я себя узкие брючки.

Трусиков на ней нет, и ведьма, соблазнительно прикусывая губу, обхватывает основание пульсирующего от возбуждения члена, и одним движением опускается на него, заполняя до конца горячее лоно. Элайджа стискивает точеные бедра, подается навстречу ее быстрым движениям, и в следующий миг его накрывает тяжелая волна мутного экстаза.

Последнее что он видит — раскосые глаза Алин, которые почему-то становятся янтарными, а после наступает темнота.

========== Часть 4 ==========

Стоило Клаусу увести девочек в библиотеку, Алин поднялась на ноги, и прикусив губу, взглянула на улыбающуюся Кэролайн.

— И чего же ты ждешь, ведьма? — склонила голову блондинка, рассматривая взволнованную подругу, — Гвен побудет у нас, а вы с Элайджей наконец все обсудите. Только не говори, что до сих пор дуешься на него. Я ведь видела, что в эти дни изводился не только он…

— Я вела себя как дура, — вздохнула Алин, опуская взгляд, — сорвалась на него.

— Уверена, он простит тебя, — усмехнулась Кэр, становясь рядом с подругой, сжимая ее дрожащие ладони, — просто будь с ним поласковей, распутная ведьма…

— Кэролайн! — вспыхнула Алин, качая головой.

— Разве ты не соскучилась по мужу? — насмешливо прищурилась блондинка.

— Очень, — призналась ведьма, — ты права. Присмотри за Гвендолин. Мы поговорим, и сразу же придем за ней.

— Не особо торопись, милая.

Алин закатила глаза и, бросив на подругу последний взгляд, направилась к двери. На Мистик Фоллс уже опускались сумерки, и ведьма, укутавшись плотнее в шерстяной кардиган, быстрым шагом устремилась домой. Подходя к своему дому, девушка увидела, как тускло светится окно гостиной. Это означало, что Элайджа уже был дома, и поджидал ее. Алин почувствовала, как помимо воли ее пухлые губы растягиваются в улыбке. Наверняка, ее первородный муж сидит на их низком диване, попивая бурбон. Ведьма вздохнула, и будто набираясь смелости, толкнула дверь. Пожалуй, поговорить они могут и завтра. А сейчас она просто поцелует его крепко-крепко и покажет, как сильно скучала.

Но то, что Алин видит, проходя в гостиную, заставляет ее забыть о своих намерениях. Она застывает на пороге, и ее дрожащие пальцы судорожно стискивают дверной косяк, чтобы хоть как-то удержаться на ногах.

Ее муж, действительно сидит на диване. Вот только ее он совсем не ждет. Его веки сомкнуты, лицо искажено страстью, а подле его ног устроилась Кетрин Пирс, голова которой ритмично движется в мужском паху.

И ведьма понимает, что не в силах сделать и шага, выдавить из себя хотя бы звук. Ее жизнь рушится прямо на глазах, а она не может сдвинуться с места, оторвать взгляда от того, как ее муж предается страсти с другой.

В этот момент она слышит глухой голос Элайджи.

— Хочу с тобой…

Он поднимает взгляд на стягивающую брючки Кетрин, и в его темных глазах не просто желание. Алин миллион раз видела этот взгляд. Так он всегда смотрел только на нее. Но то, что сейчас происходит в гостиной, разбивает иллюзии девушки.

В этот момент Пирс замечает ведьму, но это не мешает ей опуститься на мужскую плоть, начать быстро двигаться. Как и не видящему ничего кроме своей любовницы вампиру, который стискивает женские бедра, подстраиваясь под ритм Кетрин.

Алин не знает, видит ли ее муж, но сейчас это не имеет никакого значения. Она ловит взгляд опускающейся на него раз за разом вампирши, губы которой шепчут:

— Он хочет меня. Убирайся!

На мгновение ведьма замирает, ожидая реакции на эти слова Элайджи, но тому совершенно не до того, что говорит его любовница. Мужское лицо искажается накрывающим его экстазом, и он откидывается на спинку дивана с глухим стоном.

— Понравилось? — словно в тумане Алин видит ухмыляющуюся Пирс, которая смотрит на нее нисколько не стесняясь своей позы, — что ж, посмотри. В последний раз. Он выбрал меня, ведьма. А ты уходи. И не забудь прихватить с собой свое отродье.

И она заливается громким смехом.

Алин до крови прикусывает губу, чувствуя, как глаза наполняются жгучими слезами. Еще несколько секунд она смотрит на хохочущую Кетрин, скользит взглядом по расслабленному лицу мужа, который даже не обращает внимания на ее присутствие, а после, так и не проронив и слова, просто бежит.

Ведьма не знает, откуда берутся силы, не замечает, как ветки хлещут ее по залитому слезами лицу, она бежит к своей дочери, думая лишь об одном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство