Читаем Гостья из прошлого. Часть 2 (СИ) полностью

— Мы бы предпочли бурбон, — мило улыбнулся Клаус, и стоящие с ним Ребекка и Деймон закивали, усмехаясь.

— А мы — конфеты! — подхватили Гвен и Хоуп.

Алин обреченно закатила глаза и повернулась к мужу.

— Элайджа, — только и смогла выговорить она, после чего, удерживая на руках спящего Эрика, направилась в детскую.

Оказавшись в комнате, раньше принадлежавшей Гвендолин, ведьма, обреченно вздохнув, опустила сына в маленькую кроватку, и замерла, опираясь на ее бортик, не сводя с сопящего мальчика глаз. В такой позе ее и застал муж, который успел к тому времени удовлетворить все желания гостей. Элайджа шагнул к Алин, и мягко сжал теперь уже тонкую талию, притягивая девушку к себе.

— Устала, любовь моя?

Ведьма развернулась в мужских объятьях и, прикусив губу, взглянула на вампира.

— У меня совсем мало сил, они все уходят на кормление Эрика, а мы с тобой очень давно не…

Алин залилась румянцем, когда на лице Элайджи отразилось понимание того, что жена имеет в виду, и его глаза вспыхнули, замирая на пухлых губках пылающей от смущения ведьмы.

— Ты ведь сейчас говоришь о том, о чем я думаю, кошечка? — хрипло проговорил вампир, и его руки скользнули ниже, стискивая округлую девичью попку.

— Я не знаю, о чем ты думаешь, — опустила глаза Алин.

— Уверен, что знаешь, моя распутная ведьма. Это мой долг дать тебе силы для воспитания нашего сына.

Элайджа коснулся маленького подбородка, приподнимая его вверх и ловя мутный взгляд.

— Я очень соскучился по тебе, Алин. А ты?

Ведьма прикусила губу, ничего не отвечая, и Майклсон склонился к ее лицу, вовлекая жену в нежный поцелуй. Девушка ответила ему, обвивая руками мужскую шею, но спустя мгновение Элайджа отпрянул от любимой, пытаясь перевести дыхание.

— Ты ведь не хочешь, чтобы это произошло прямо сейчас? — выдавил из себя он, не сводя горячего взгляда с раскрасневшегося от возбуждения лица жены, — потому что я на грани…

Алин только улыбнулась, и ее тонкая ладонь скользнула по мужской груди, касаясь напряженного паха. Вампир тут же отвел ее руку, щуря глаза.

— Опять начинаешь свои игры, непослушная кошечка?

— Какие игры? — невинно отозвалась ведьма, расширяя зеленые глаза.

— Те самые, что мы продолжим сегодня ночью, — властно проговорил Элайджа, и его ладонь с силой опустилась на девичью ягодицу.

Лицо Алин вспыхнуло, и с его губ сорвался тихий стон, скорее от неожиданности, чем от боли.

— Но как же… Как же Гвендолин? И Эрик?

— Тебе придется вести себя тихо, кошечка. Либо я могу попросить Клауса забрать их к себе…

— Нет, — тут же отозвалась ведьма, качая головой, — они сразу же поймут зачем.

— Но разве ты не моя жена? — вскинул бровь Элайджа и продолжил дразнящим тоном, — в том, чем ты хочешь заняться со мной, нет ничего предосудительного, Алин.

— А ты, значит, не хочешь? — сузила глаза та.

— Даже не представляешь как, кошечка…

Майклсон хотел сказать что-то еще, но в этот миг дверь комнаты распахнулась, и вампир едва успел отвести руки от жены, когда в комнату влетели Хоуп и Гвен.

— Мамочка, а можно я сегодня останусь у дяди Клауса? Они с тетей Кэролайн хотят устроит пижамную вечеринку!

========== Часть 49 ==========

Алин рассеяно оглядела гостиную, которую минуту назад покинули их гости, забрав с собой Гвендолин, и наклонилась к столику, подхватывая бокал из-под бурбона. Ведьма развернулась, чтобы отнести его на кухню, но в этот миг на ее пути возник Элайджа.

— Оставь, кошечка, — ласково проговорил он, — у нас еще будет время навести порядок. Не лучше ли сейчас заняться тем, чего ты действительно хочешь?

Лицо Алин вспыхнуло от откровенных слов мужа, которые он к тому же сопроводил мягкими прикосновениями к ее талии, пока руки вампира не скользнули ниже.

— Я хочу, чтобы ты дал мне свою силу, — прищурилась ведьма, высвобождаясь из крепких объятий, — а ты представляешь это так, будто я — вавилонская блудница.

— Вовсе нет, — улыбнулся Элайджа, вновь притягивая жену к себе, — но разве ты не хочешь немного побыть распутной?

Алин прикусила губу, опуская раскосые глаза, и вампир обхватил ладонью маленький подбородок, ловя ее горящий взгляд.

— Я хочу тебя, кошечка, — прошептал он прямо в припухшие губки, — безумно. Мы слишком давно не… делили нашу силу.

Ведьма ничего не ответила, лишь плавно подалась вперед, вовлекая мужа в нежный поцелуй. Элайджа мгновенно отозвался на ее ласку, прижимая жену к себе еще крепче, и его ладони стиснули округлую попку, так что Алин сразу же почувствовала, насколько правдивы слова вампира о силе его желания. Их языки сплелись в страстном танце, усиливая возбуждение, и вампир уже собирался подхватить жену на руки, чтобы отнести в постель, когда они услышали тихие всхлипы из детской.

Ведьма сразу же отстранилась от мужа, и Элайджа провел ладонь по спутанным смоляным локонам, приводя их в порядок.

— Я посмотрю, что там с Эриком, любовь моя, — ласково проговорил он, — иди в спальню. Ты ведь кормила его?

Алин утвердительно кивнула, и вампир, улыбнувшись, развернул ее в сторону их комнаты, хлопая по ягодицам.

— Я мигом, кошечка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство