Читаем Гостиница, в которой сбываются мечты (СИ) полностью

- Значит, тебе повезло. Но вряд ли ты сможешь принести мне карточек… - Погрустнел он. - Тогда ты можешь искать для меня тех, кто сможет их находить. Это должны быть обязательно дети, которые могут перемещаться по разным городам. Если увидишь кого-нибудь нашего возраста, веди его ко мне!

- Хорошо! - Посмеялась Лили. - А ты не хочешь поиграть во что-нибудь ещё, кроме собирания карточек?

- У меня нет на это времени! - Посерьёзнел мальчик. - Я должен собрать все карточки из всех гостиниц, а потом покинуть это место!

- Почему?

- Этого я не могу тебе сказать. Ты все разболтаешь.

- Я никому не скажу. - Потупилась Лили.

- Нет!.. Хотя я подумаю над этим, если ты приведешь сюда хотя бы одного человека, который будет искать для меня карточки! Один человек - один секрет про гостиницу! А иначе ничего не узнаешь.

Лили пожала плечами.

- Ну как хочешь…Если я кого-то найду вдруг, то приведу к тебе…

Ей пришлось покинуть комнату мальчика и идти дальше.

В некоторых комнатах, вместо людей, сидели странные существа. Они были полупрозрачными, вытянутыми, с серой кожей и красными глазами, которые располагались не горизонтально, а вертикально. У них не было рук и ног, а уши напоминали собачьи. Их тело напоминало вытянутый и вертикально поставленный пружинистый кабачок. Такие существа обычно тряслись, прыгали и бормотали непонятные вещи. Некоторые из них пытались скакнуть в её сторону с воплем “Сожру тебя!”, из-за чего Лили в страхе убегала, спеша закрыть дверь.

- В этой гостинице есть какие-то серые чудики! - Пожаловалась она мальчику, когда возвращалась назад.

- А ты, что, екаев никогда не видела? - Посмеялся он. - Да, тут они есть. И их тут много. Но серые вряд ли станут тебя есть. Они давно выжили из ума и уже не понимают, кто они сами.

- Ладно… - Пробормотала Лили. - А откуда они взялись?

- Секрет! - Хихикнул он в ответ. - Вначале найди мне картоискателя!

Девочка фыркнула, выходя из комнаты.

***

К вечеру Лили нашла тут же в гостинице горячий источник, в котором можно было принять ванну и отдохнуть. Вот только она не знала, что горячий источник большой болтун и только и ждёт момента, чтобы обменяться свежими слухами.

- Екаи - это бывшие посетители гостиницы. - Пробормотал маленький шепоток, когда Лили отдыхала в горячей воде.

Вначале она испугалась, что в помещении находится кто-то кроме неё.

- Вы кто?

- Я никто. Я голоса из водопровода.

-…?

Странный голос действительно звучал как множество несогласованных голосов. Сам спрашивал, и сам давал ответы.

- Екаи раньше были людьми.

- Они жили в этой гостинице, поэтому до сих пор сидят в её комнатах!

- Но что с ними стало?

- Говорят…

- Говорят, что все, кто не покинут гостиницу вовремя, станут ёкаями!

- И скоро гостиница переполнится ими!

- Каждый раз екаев будет все больше!

- Но они не опасны.

- Они жалкие!

- Они вряд ли могут кого-то сожрать.

- Они несчастные!

- Бедные ёкайчики!

- Многие пришли сюда, думая, что с уверенностью покинут гостиницу…

- Но не могли покинуть её!

- Даже твой новый друг!

Голоса истошно засмеялась, Лили скривилась от резкого скрежета, которым отдавал этот смех.

- Он как раз собирался покинуть гостиницу! - Возразила она.

- Да-да!

- Как бы не так!

- И ты её не покинешь! Никто её не покинет!

Лили надоело их слушать, и она поспешила поскорее собраться.

========== Часть 3. Ночь закончилась ==========

Во всей гостинице обнаружилась только одна свободная комната и никаких больше детей, кроме неё и того мальчика.

Устав за день, она плюхнулась на постель и принялась рассматривать потолок.

Гостиница, несмотря на серых чудиков, оставляла ощущение спокойствия. Так и хотелось найти себе занятия, которым можно было бы увлечься с головой. Ведь здесь время казалось бесконечным. Никто не придёт и не прервет. Не будет никаких беспокойств. Это звучало слишком заманчиво даже для тех, кто, в принципе, и не имел занятия, которому хотел бы посвятить все свое время.

Лили довольно быстро заснула. А во сне девочка увидела своих родителей. Отец звал её у себе. И глаза его не были завязаны окровавленной тряпкой. Мать стояла рядом. Сестра выглядывала у неё из-за спины и приветливо махала рукой.

“Беги к нам, Лили!” - Кричала она.

И Лили бежала. Небо наконец-то было светло-голубым. Под ногами была мягкая немного влажная трава. Никаких больше красных лун.

Когда Лили добегала до своих близких, отец обнимал её и поднимал на руки.

- Красная ночь закончилась! - Говорил он.

И больше ей не нужно было ничего. Девочка готова была навсегда остановить это мгновение.

***

На утро Лили поняла, что хочет остаться в этом месте и пробыть в нем как можно дольше. Несмотря на подозрительные разговоры про екаев. В конце концов, нигде до сих пор она не была так счастлива.

Днём девочка оббегала гостиницу, потом бежала играть в лес, ходила на прудик, посмотреть резвящихся под водой рыб. Она поняла простое счастье: бежать по траве, устремлять взгляд в бесконечное небо, ступать ногами по прохладной воде… И разве ей нужно было что-то ещё?

Несколько раз за день Лили прибегала в комнату мальчика и звала его с собой.

- Пошли играть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дракула
Дракула

Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время. А предваряет это пиршество фантазии ранее не публиковавшаяся пьеса самого Брэма Стокера. Итак, встречайте — граф Дракула вступает в двадцать первый век!

Брайан Майкл Стэблфорд , Брайан Муни , Джоэл Лейн , Крис Морган , Томас Лиготти

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези / Фэнтези / Мистика