Читаем Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века полностью

Урожденная Кэтрин Фанни Мак-Леод, родилась в Шотландии, в детском возрасте переехала в США. Вышла замуж за французского дипломата А. де Бурбулона, ставшего первым официальным европейским резидентом в империи Цин. После подписания Пекинского договора, завершившего Вторую опиумную войну, посол с супругой покинули Китай, отправившись домой через Россию, по пути проехав через Монголию. Она не вынесла тягот путешествия и после длительной болезни скончалась. Ее дневник, веденный во время поездки, и ряд писем были обработаны и опубликованы секретарем французского посольства А. Пуссильгом. В книге, в частности, затронуты вопросы взаимодействия монгольских правителей с Палатой внешних сношений империи Цин (Ливфаньюань), особенности правового статуса населения Южной и Северной Монголии.

Публикации: Бурбулон [К. Ф. де], г-жа. Записки о Китае. СПб.: Типо-литография П. И. Шмидта, 1885; Relation de voyage de Changhaï à Moscou par Pékin, la Mongolie et la Russie asiatique, par M. A. Poussielgue… d’après les notes de M. de Bourboulon, ministre de France en Chine, et de Madame // Le Tour du monde. 1864. Vol. I. P. 81–128; Vol. II. P. 33–96, 289–336; 1865. Vol. I. P. 234–272; Poussielgue A. Voyage en Chine et en Mongolie de M. de Bourboulon, ministre de France, et de Mme de Bourboulon, 1860–1861. Paris: Librairie de L. Hachette et Cie, 1866; Bourboulon C. de. L’Asie cavalière. De Shanghai à Moscou (1860–1862). Paris: Phébus, 1991.


Бурдуков, Алексеев Васильевич (1883–1943) — российский и советский ученый-монголовед, проживший много лет в Монголии (1902–1921).

Родился в крестьянской семье в Тобольской губернии. С детства служил у купца Я. Е. Мокина, с которым выезжал в Монголию. Работая в торговой фактории в Урге, выучил монгольский язык. Со временем основал собственное товарищество «Бурдуков и K°» — первое в Монголии кооперативное объединение (1914). В 1909 г. вступил в переписку с В. Л. Котвичем, начав с этого времени заниматься монголоведными изысканиями. Публиковал отчеты о своих поездках в научных изданиях. Оказал содействие в научной экспедиции Б. Я. Владимирцову. В 1914 г. стал переводчиком российского консульства в Кобдо. В 1916 г. стал членом-корреспондентом ИРГО (в 1923 г. — членом его Восточно-Сибирского отделения), был награжден Малой серебряной медалью. Участвовал в борьбе с войсками барона Р. Ф. фон Унгерна. В 1921 г. выехал с семьей из Монголии, поскольку Унгерн приговорил его к смертной казни. В своих воспоминаниях о пребывании в Монголии отразил особенности правового положения монгольской и цинской администрации, регулирования экономических отношений, некоторых преступлений и наказаний. Поселился в Иркутске, где продолжил работу. В 1926 г. устроился на работу в Восточный институт преподавателем монгольского языка (преподавал также по совместительству в Ленинградском государственном университете), с 1935 г. — доцент кафедры монгольского языка и литературы, с 1938 г. — кандидат филологических наук. Совершил ряд экспедиций в Калмыкию и Туву. Арестован во второй раз в 1941 г. (первый раз — в 1930 г.), приговорен к расстрелу, который был заменен 10 годами исправительно-трудовых работ. Умер в Сиблаге.

Публикации: Бурдуков А. Очерк баитского хошуна князя Тюмы-Баир-гуна // Труды Томского общества изучения Сибири / под ред. Г. Н. Потанина. Томск: Типо-литография Сибирского тов-ва печатного дела, 1915. Т. III. Вып. I. С. 1–8; Он же. От Хангельцика до Кош-Агача (путевые заметки) // Там же. С. 9–20; Он же. В старой и новой Монголии. Воспоминания. Письма. М.: Наука, 1969.

О нем: Даревская Е. М. Алексей Васильевич Бурдуков (О роли русских поселенцев в изучении Монголии) // Очерки по истории русского востоковедения. М.: ИВЛ, 1963. Сб. VI. С. 187–217; Кульганек И. В. А. В. Бурдуков, монголовед трудной и интересной судьбы // Mongolica-XI. 2013. С. 6–10; Она же. А. В. Бурдуков (1883–1943) в Архиве востоковедов Института восточных рукописей РАН // Культурное наследие монголов: коллекции рукописей и архивных документов. Материалы II Междунар. науч. конф. (21–22 апреля 2015 г., Улан-Батор). СПб.; Улан-Батор: Б.и., 2017. С. 133–140; Музраева Д. Н., Манджикова Л. Б. Обзор личного фонда А. В. Бурдукова и Т. А. Бурдуковой (по материалам Научного архива КалмНЦ РАН) // Монголоведение. 2019. № 4. С. 846–861; Сабрукова С. С. Российские монголоведы А. В. и Т. А. Бурдуковы (обзор фонда из Архива востоковедов ИВР РАН) // Письменные памятники Востока. 2020. Т. 17. № 1 (Вып. 40). С. 119–134.


Бутин, Михаил Дмитриевич (1835–1907) — российский предприниматель и путешественник, во время торговой экспедиции в Китай побывавший в Монголии (1870).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.

В книге впервые в отечественной науке предпринимается попытка проанализировать сведения российских и западных путешественников о государственности и праве стран, регионов и народов Центральной Азии в XVIII — начале XX в. Дипломаты, ученые, разведчики, торговцы, иногда туристы и даже пленники имели возможность наблюдать функционирование органов власти и регулирование правовых отношений в центральноазиатских государствах, нередко и сами становясь участниками этих отношений. В рамках исследования были проанализированы записки и рассказы более 200 путешественников, составленные по итогам их пребывания в Центральной Азии. Систематизация их сведений позволила сформировать достаточно подробную картину государственного устройства и правовых отношений в центральноазиатских государствах и владениях.Книга предназначена для специалистов по истории государства и права, сравнительному правоведению, юридической антропологии, историков России, востоковедов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение