Читаем Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века полностью

Родился в семье сельского дьякона Я. Данилова[667]. Окончил Казанскую духовную академию, в которой изучил западные языки, был оставлен в качестве преподавателя. В 1801 г. принял монашество. В 1802 г. назначен ректором Иркутской духовной семинарии (и одновременно настоятелем Вознесенского монастыря), был отстранен указом Синода за неподобающее монаху поведение. В Иркутске же познакомился с графом Ю. А. Головкиным, главой посольства в Китай 1805–1807 гг., и был рекомендован им в руководители 9-й Пекинской духовной миссии, которую возглавлял в 1808–1820 гг. Поначалу добросовестно относился к своим обязанностям, но несколько лет спустя стал уделять все внимание не духовным делам, а востоковедению — изучению Китая и соседних стран, их языка, истории, культуры, этнографии, текущего состояния и проч. Его наблюдения о Монголии, сделанные по пути в Пекин и обратно, легли в основу книги «Записки о Монголии» (1828); в эту же книгу вошел перевод «Уложения Китайской палаты внешних сношений» — основного нормативного акта, регулирующего отношения империи Цин с монгольскими вассалами. В ней, в частности, описывается статус монгольских правителей и чиновничества, система налогов и повинностей, отдельные аспекты частноправовых, семейных, уголовно-правовых отношений. По возвращении был отдан под суд за неисполнение обязанностей и очередные нарушения «уставов монастырской жизни» и в течение 1823–1826 гг. пребывал в ссылке на острове Валаам, где получил возможность систематизировать свои наработки и создать значительное количество научных трудов, тогда же впервые стал публиковаться. Его неоднократные прошения о сложении сана так и не получили удовлетворения, что, впрочем, не мешало ему вести светский образ жизни, общаться с деятелями науки и литературы и продолжать научные изыскания. В 1828 г. стал членом-корреспондентом Императорской Академии наук. В 1830–1832 гг. сопровождал ориенталиста барона П. Л. Шиллинга в поездке в Забайкалье, где общался с А. В. Игумновым и О. И. Ковалевским. Получил Демидовскую премию Академии наук за свои исследования по истории ойратов (1835). Побывал в Кяхте в 1835–1837 гг., работая учителем в местной школе китайского языка. Длительное время полемизировал с Г. Ю. Клапротом, который, в конце концов, был вынужден признать его заслуги в синологии. Умер, оставаясь монахом Александро-Невской лавры.

Публикации: Записки о Монголии, сочиненные монахом Иакинфом. Т. I–II. СПб.: Типография К. Крайя, 1828; Разбор критических замечаний и прибавлений г-на Клапрота к французскому переводу книги: Путешествие в Китай через Монголию, в 1820–1821 годах // Московский телеграф. 1828. № 12. С. 467–486; № 13. С. 50–65; История первых четырех ханов из дома Чингисова, переведено с китайского монахом Иакинфом. СПб.: Типография К. Крайя, 1829; Описание Чжунгарии и Восточного Туркестана в древнем и нынешнем состоянии, Переведено с китайского монахом Иакинфом. Ч. I–II. СПб.: Типография К. Крайя, 1829; Историческое обозрение ойратов или калмыков с XV столетия до настоящего времени, сочинено монахом Иакинфом. СПб.: Типография Медицинского департамента Министерства внутренних дел, 1834;

О нем: Щукин Н. С. Отец Иакинф Бичурин // Журнал Министерства народного просвещения. 1857. № 9. С. 111–126; Погодин М. П. Биография отца Иакинфа Бичурина, написанная в 1847 году // Беседы в Обществе любителей российской словесности при Московском университете. 1871. Вып. 3. С. 62–68; Адоратский Н. Отец Иакинф Бичурин (Исторический этюд) // Православный собеседник. 1886. № 1. С. 164–180, 245–278; №. 2. С. 53–80, 271–316; Любимов А. О неизданных трудах Иоакинфа и рукописях Ковалевского, хранящихся в библиотеке Казанской Духовной Академии // ЗВОРАО. 1907–1908. Т. XVIII. С. 060–064; Скачков П. Е. Иакинф Бичурин (1777–1853). Архивные материалы к биографии // Библиография Востока. 1933. Вып. 2–4. Л.: Изд-во АН СССР, 1934. С. 79–90; Денисов П. В. Слово о монахе Иакинфе Бичурине. Изд. 2-е, доп. Чебоксары: Чувашское книжное изд-во, 2007; Хохлов А. Н. Н. Я. Бичурин и его труды по монголоведению // Восток. Афро-азиатские общества: история и современность. 2012. № 4 С. 50–61; Мароши В. В. «Записки…» о. Иакинфа Бичурина и Е. Ф. Тимковского как первые травелоги русских путешественников о Монголии // Русский травелог XVIII–XX веков / под ред. Т. И. Печерской. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2015. С. 48–70; Klaproth J. Rapport sur les ouvrages du P. Hyac Bitchourinski relatifs a l’histoire des Mongols // Journal Asiatique. 1830. T. VI. P. 3–41; Kim A. Life and Works by N. Ia. Bichurin, a Pioneer of Russian Sinology // Acta Orientalia. 2013. Vol. 66. No. 2. Р. 163–178.

Боборыкин, Константин Николаевич (1829–1904) — российский дипломат и государственный деятель, с дипломатической миссией пребывавший в Монголии (1861–1863).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.

В книге впервые в отечественной науке предпринимается попытка проанализировать сведения российских и западных путешественников о государственности и праве стран, регионов и народов Центральной Азии в XVIII — начале XX в. Дипломаты, ученые, разведчики, торговцы, иногда туристы и даже пленники имели возможность наблюдать функционирование органов власти и регулирование правовых отношений в центральноазиатских государствах, нередко и сами становясь участниками этих отношений. В рамках исследования были проанализированы записки и рассказы более 200 путешественников, составленные по итогам их пребывания в Центральной Азии. Систематизация их сведений позволила сформировать достаточно подробную картину государственного устройства и правовых отношений в центральноазиатских государствах и владениях.Книга предназначена для специалистов по истории государства и права, сравнительному правоведению, юридической антропологии, историков России, востоковедов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение