Читаем Грабитель полностью

— Нет, набором занимается сам начальник отдела кадров.

— Тогда почему беседу ведет…

— Синди работает помощником психолога нашей компании.

— О!

— Да, она беседует со всеми, кто обращается к нам за работой, а потом уже психолог тестирует их. Чтобы выяснить, понравится ли им работа у нас. Ведь им придется собирать эти маленькие транзисторные штучки, такая работа требует большого терпения.

— Еще бы, — сказал Клинг.

— Они приходят сюда, и сначала с ними несколько минут говорит она, старается выяснить их образование и происхождение, а затем, если они проходят это собеседование, наш психолог проводит с ними кучу тестов. У Синди очень ответственная работа. Она занималась психологией в колледже. Наш начальник отдела кадров не будет и говорить с соискателем, если Синди и наш психолог скажут, что он не пригоден для работы.

— Похоже на подбор команды на подлодку, — сказал Клинг.

— Что? А, да, видимо, да, — сказала девушка и улыбнулась.

Она повернулась посмотреть на человека, который шел по коридору. Он, кажется, был доволен и даже вдохновлен первой беседой с помощником психолога компании. Он улыбнулся секретарше, затем Клингу, подошел к входной двери, повернулся, еще раз улыбнулся им обоим и вышел.

— Думаю, что она освободилась, — сказала секретарша. — Позвольте, я проверю. — Она снова подняла трубку, нажала на кнопку и подождала. — Синди, я могу уже прислать его к тебе? О’кей. — Она опустила трубку. — Вы можете идти. Номер четырнадцать, пятая дверь налево.

— Спасибо, — сказал Клинг.

— Не за что, — ответила девушка.

Он кивнул и мимо ее стола вышел в коридор. Двери слева начинались с номера восемь и шли в возрастающей последовательности. Число тринадцать отсутствовало. На его месте сразу после двенадцати находилось четырнадцать. Клинг подумал, не суеверна ли помощница психолога этой компании, и постучал в дверь.

— Входите, — сказал женский голос.

Он открыл дверь.

Девушка стояла у окна спиной к нему. Одной рукой она держала телефонную трубку, ее светлые волосы были откинуты. На девушке были темная юбка и белая блузка. Жакет висел на спинке стула. Девушка была очень высокой, с красивой фигурой и приятным голосом. "Нет, Джон, — говорила она в телефон, — мне кажется, что там не было того, что тебя интересует. Ладно, если ты настаиваешь. Я тебе перезвоню позднее. Сейчас ко мне пришли. Хорошо. Пока". Она повернулась, положила трубку на место и взглянула на Клинга.

Они мгновенно узнали друг друга.

— Какого черта вы здесь делаете? — сказала Синди.

— Значит, это вы Синди, — сказал Клинг. — Синтия Форрест. Черт возьми!

— Почему они прислали вас? Неужели в вашем участке нет других полицейских?

— Я сын босса. Я ведь вам уже раньше объяснял это.

— Раньше вы мне многое говорили. А теперь идите и скажите вашему капитану, что я предпочитаю говорить с другим…

— Лейтенанту.

— Кем бы он ни был. Я действительно не хочу говорить с вами, мистер Клинг. Я думаю, что существует такое понятие, как оскорбление потерпевшего. Вы так со мной обращались, когда убили моего отца…

— По-моему, тогда было много недоразумений, мисс Форрест.

— Да, и большей частью по вашей вине.

— Нам тогда приходилось нелегко. В городе на свободе где-то болтался снайпер…

— Мистер Клинг, большинству людей приходится нелегко большую часть времени. По-моему, полицейские являются гражданскими служащими и…

— Вы правы.

— А вы, вы вели себя отвратительно. У меня отличная память, мистер Клинг.

— У меня тоже. Вашего отца звали Энтони Форрест, он стал первой жертвой того снайпера. Ваша мать…

— Послушайте, мистер Клинг…

— Вашу мать зовут Клэрис, и у вас есть…

— Клара.

— Правильно, сестра Клара, и у вас есть младший брат Джон.

— Джеф.

— Правильно, Джеф. Вы тогда выбирали специализацию в колледже…

— Я выбрала психологию уже на первом курсе.

— В университете Рамси. Вам было девятнадцать лет…

— Почти двадцать.

— …и это было почти три года назад, значит, сейчас вам двадцать два.

— Мне исполнится двадцать два через месяц.

— Колледж вы уже окончили.

— Да, окончила, — сказала Синди сухо. — Я прошу прощения, мистер Клинг…

— Мне поручили расследовать эту жалобу, мисс Форрест. Подобные происшествия не относятся к числу самых важных в нашем городе, так что могу вас заверить, что лейтенант не назначит на это расследование другого человека, просто потому, что вам не понравилось мое лицо.

— И многое другое тоже.

— Что ж, очень плохо. Вы не хотите рассказать мне, что произошло здесь вчера?

— Я ничего не хочу вам рассказывать.

— А вы хотите, чтобы мы нашли человека, который приходил сюда?

— Хочу.

— Тогда…

— Мистер Клинг, разрешите мне сказать вам со всей откровенностью. Вы мне неприятны. Вы мне не понравились при той нашей встрече, и с тех пор ничего не изменилось. Боюсь, я из тех, кто не меняет своих мнений.

— Это скверно для психолога.

— Я еще не психолог. Я только по вечерам готовлюсь к защите диплома.

— Секретарь сказала мне, что вы служите помощником…

— Да. Но квалификационного экзамена я еще не сдавала.

— Вам разрешено практиковать?

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы